Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten investitionen erforderlich gewesen » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurde betont, dass die meisten Investitionen erforderlich gewesen seien, um den sicheren Betrieb des Flughafens zu gewährleisten (insbesondere in Befolgung einer Anweisung der entsprechenden Sicherheitsaufsichtsbehörde und nach Beschwerden des Berufsverbands der Piloten „Cockpit“).

Er werd benadrukt dat de meeste investeringen noodzakelijk waren om een veilige luchthavenexploitatie te garanderen (met name na een bevel van de autoriteit voor toezicht op de veiligheid en klachten van de pilotenvereniging Cockpit).


Zwar wurden manche Bestimmungen in den meisten Mitgliedstaaten bereits befolgt, doch hat sich bei mehreren Mitgliedstaaten in ihren oft partiellen Antworten gezeigt, dass sie ihre geltenden Rechtsvorschriften noch immer nicht so geändert haben, wie es nach dem Rahmenbeschluss erforderlich gewesen wäre.

De meeste lidstaten pasten weliswaar een aantal bepalingen reeds toe. Verschillende lidstaten hebben echter ook aangetoond, in hun vaak onvolledige antwoorden, dat ze hun geldende wettelijke voorschriften nog steeds niet hebben gewijzigd zoals vereist door het kaderbesluit.


Angesichts des positiven Cashflows und der erheblich verbesserten Kapitalrendite (vgl. vorstehende Tabelle) fanden sich jedoch keine Anzeichen dafür, dass der Wirtschaftszweig der Union Schwierigkeiten bei der Kapitalbeschaffung oder bei weiteren Investitionen gehabt hätte, wären solche Investitionen im Bezugszeitraum erforderlich gewesen.

Gezien de positieve kasstroom en de aanzienlijke stijging in het rendement van investeringen, zoals weergegeven in bovenstaande tabel, zijn er echter geen aanwijzingen dat de bedrijfstak van de Unie moeite zou hebben gehad om kapitaal aan te trekken of verdere investeringen te doen als dergelijke investeringen in de beoordelingsperiode nodig waren geweest.


Gleichwohl kann bei Regionalbeihilfen über Mittel von Kohäsionsfonds in A-Förderungsgebieten zur Förderung von Investitionen, die zur Umsetzung der im Unionsrecht verankerten Normen erforderlich sind, von einem Anreizeffekt ausgegangen werden, wenn die Investition ohne die Beihilfe in dem betreffenden Gebiet nicht rentabel genug gewesen und deshalb eine Betriebsstätte in diesem Gebiet geschlossen worden wäre.

Evenwel kan regionale steun die via fondsen in het kader van het cohesiebeleid in steungebieden onder a) wordt toegekend ten behoeve van investeringen die vereist zijn om normen te halen die door het Unierecht zijn vastgesteld, worden beschouwd als steun met een stimulerend effect, indien het, zonder de steun, voor de begunstigde onvoldoende winstgevend was geweest om de investering in het betrokken gebied uit te voeren, met sluiting van een bestaande vestiging in dat gebied tot gevolg.


Das umfassende Abkommen schließt „WTO-plus“-Regelungen in Bereichen wie Investitionen, Wettbewerbspolitik, öffentliches Beschaffungswesen, Zahlungen im Rahmen der Leistungsbilanz, Umweltschutz, soziale Fragen, kulturelle Zusammenarbeit und verstärkter Schutz geistigen Eigentums mit ein, die nicht Gegenstand der gegenwärtigen WTO-Verhandlungen sind und deren Aufnahme in die WPA nicht aus Gründen der WTO-Konformität erforderlich gewesen w ...[+++]äre.

De allesomvattende overeenkomst omvat 'WTO-plus'-verplichtingen op terreinen als investeringen, mededingingsbeleid, overheidsopdrachten, betalingen via rekening courant, het milieu, sociale aspecten, culturele samenwerking en grotere bescherming van het intellectuele eigendom.


Obwohl in den Empfehlungen des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) von 2002 und 2004 darauf hingewiesen wurde, dass sich die meisten Arten außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden, hat die Europäische Union ihren Fischereiaufwand nicht in dem Maße verringert, wie dies für eine nachhaltige Befischung erforderlich gewesen wäre.

Hoewel de aanbevelingen van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) uit 2002 en 2004 aandacht hebben gevraagd voor het feit dat de meeste soorten zich onder het bioveiligheidsniveau bevinden, heeft de Europese Unie de visserij-inspanningen nog niet voldoende beperkt om duurzame visserij te kunnen waarborgen.


Obwohl in den Empfehlungen des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) von 2002 und 2004 darauf hingewiesen wurde, dass sich die meisten Arten außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden, hat die Europäische Union ihren Fischereiaufwand nicht in dem Maße verringert, wie dies für eine nachhaltige Befischung erforderlich gewesen wäre.

Hoewel de aanbevelingen van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) uit 2002 en 2004 aandacht hebben gevraagd voor het feit dat de meeste soorten zich onder het bioveiligheidsniveau bevinden, heeft de Europese Unie de visserij-inspanningen nog niet voldoende beperkt om duurzame visserij te kunnen waarborgen.


Dennoch bin ich der Auffassung, dass für die vom Berichterstatter vorgeschlagenen sachdienlichen und gleichzeitig wertvollen Lösungen eine gründlichere Analyse erforderlich gewesen wäre, was die Situation in einigen der neuen Beitrittsländer wie beispielsweise Rumänien betrifft, deren Märkte weit weniger entwickelt sind als die der meisten anderen EU-Mitgliedstaaten.

Niettemin ben ik van mening dat er met betrekking tot de relevante en waardevolle oplossingen die de rapporteur voorstelt een meer substantiële analyse had moeten plaatsvinden als het gaat om de situatie van enkele nieuw toegetreden landen, zoals Roemenië, waarvan de markten veel minder ontwikkeld zijn dan die van de meeste andere lidstaten van de Unie.


Dabei haben sie nicht die (mittel- und langfristigen) Investitionen getätigt, die für eine ausreichende Versorgung aller Verbraucher erforderlich gewesen wären.

Hierdoor hebben ze geen investeringen (op middellange en lange termijn) gedaan die nodig waren voor de waarborging van voldoende elektriciteitsvoorziening voor alle consumenten.


Dabei haben sie nicht die (mittel- und langfristigen) Investitionen getätigt, die für eine ausreichende Versorgung aller Verbraucher erforderlich gewesen wären.

Hierdoor hebben ze geen investeringen (op middellange en lange termijn) gedaan die nodig waren voor de waarborging van voldoende elektriciteitsvoorziening voor alle consumenten.


w