(b) die maritime Raumplanung und das integrierte Küstenzonenmanagement sowie den Ausbau der Verbindungen zwischen Land und Meer verwirklichen, all dies entscheidende Instrumente für ein ökosystembasiertes Management und die nachhaltige Entwicklung von Meeresgewässern, Küstenregionen und Inseln unter besonderer Berücksichtigung der am meisten durch den Klimawandel gefährdeten Gebiete, um Maßnahmen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt durchzuführen;
(b) maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd beheer van kustgebieden ten uitvoer leggen alsook de verbindingen tussen zee en land ontwikkelen, die als essentiële instrumenten fungeren voor een op ecosystemen gebaseerde benadering en voor de duurzame ontwikkeling van mariene en kustgebieden en eilanden, waarbij bijzondere aandacht moet gaan naar de gebieden die het gevoeligst zijn voor klimaatverandering, en maatregelen ten behoeve van de instandhouding van de biodiversiteit ten uitvoer leggen;