L. in der Erwägung, dass von den Mitgliedstaaten ei
ne große Anzahl von Initiativen vorgelegt wurde, mit denen Maßnahmen, die zum Schengen-Besitzstand gehörten, ergänzt oder ersetzt werden sollen; obgleich das Ziel dieser
Initiativen in den meisten Fällen befürwortet werden kann, sind sie d
och bruchstückhaft, nicht widerspruchsfrei und oft ohne Begründung, sodass unklar bleibt, ob und inwieweit die Initiativen den Schengen-Besitzs
...[+++]tand ersetzen,L. overwegende dat er door de lidstat
en een groot aantal initiatieven is ingediend die bedoeld zijn als aanvulling op of ter vervanging van maatregelen die deel uitmaken van het acquis van Schengen en dat deze initiatieven, hoe
wel het doel van de meeste ervan als positief kan worden beoordeeld, fragmentair van aard zijn, weinig consistentie vertonen en vaak gespeend zijn van toeli
chtingen, zodat het niet duidelijk is of en in hoev
...[+++]erre deze initiatieven in de plaats komen van het acquis van Schengen,