Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «meisten in ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mi ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse


am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass die meisten Mitgliedstaaten ihren Beitrag zu den Nahrungsmittelprogrammen verringert haben, was dazu führt, dass für Flüchtlinge in den Erstaufnahmeländern und insbesondere in Jordanien und Libyen keine ausreichende Menge an Nahrungsmitteln zur Verfügung steht;

B. overwegende dat de meeste lidstaten hun deelname aan voedselhulpprogramma's hebben beperkt, hetgeen leidt tot voedseltekorten in de eerste gastlanden van de vluchtelingen, met name Jordanië en Libanon;


Auch wenn die EU den bedeutendsten Markt der Welt darstellt, haben die meisten Internetfirmen ihren Sitz in den USA, sodass Bürgerinnen und Bürger Europas gezwungen sind, US-amerikanische Nutzungsbedingungen zu akzeptieren.

Hoewel de EU de meest significante markt ter wereld is, zijn de meeste internetbedrijven gevestigd in de VS, wat Europese burgers verplicht Amerikaanse gebruiksvoorwaarden te aanvaarden.


Die meisten dieser Verfahren wurden inzwischen eingestellt, weil die Mitgliedstaaten ihren Umsetzungsverpflichtungen nachgekommen sind; nur gegen Lettland, Spanien und das Vereinigte Königreich sind noch Verfahren anhängig.

De meeste van deze procedures zijn inmiddels afgesloten omdat de lidstaten aan hun omzettingsverplichtingen hebben voldaan; er lopen thans nog slechts drie procedures, en wel tegen Letland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.


Zweitens behalten Frauen in den meisten Fällen ihren früheren Arbeitsplatz, wenn sie beschließen, ein Unternehmen zu gründen, und üben beide Tätigkeiten eine Zeitlang parallel aus. In dieser Hinsicht kann man sagen, dass Frauen vorsichtiger als Männer sind und ihr Risikobewusstsein stärker ausgeprägt ist.

Ten tweede houden vrouwen meestal hun oude baan als zij besluiten een nieuwe onderneming op te richten en verrichten zij beide activiteiten gedurende enige tijd naast elkaar: in dit verband kan worden gesteld dat vrouwen voorzichtiger zijn dan mannen en zich sterker bewust zijn van faillissementsrisico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einer qualitativen Eurobarometer-Erhebung von 2010 ist sie das Recht, das den Bürgerinnen und Bürgern der EU am meisten am Herzen liegt; sie sehen die Freizügigkeit praktisch als Synonym für ihren Status als EU-Bürger an.

Volgens een kwalitatieve Eurobarometer-enquête van 2010 is dit het recht waaraan EU-burgers de meeste waarde hechten; voor hen is het vrijwel synoniem met hun status als EU-burger.


Im Übrigen haben Verspätungen in den meisten Fällen ihren Grund in schlechten Wetterbedingungen. Informationen über die genaue Dauer der Verspätung sind somit nicht immer verfügbar.

In de meeste gevallen is de vertraging te wijten aan slechte weersomstandigheden. De informatie over de exacte duur van de vertraging is dan ook niet altijd beschikbaar.


(2) Derzeit haben die meisten Ratingagenturen ihren Sitz außerhalb der Gemeinschaft.

(2) Momenteel hebben de meeste ratingbureaus hun hoofdkantoor buiten de Gemeenschap.


Dabei handelte es sich um einen sehr nützlichen Gedankenaustausch, bei dem die meisten Mitgliedstaaten ihren Standpunkt zum Ausdruck brachten.

De meeste lidstaten hebben hun standpunt kenbaar gemaakt tijdens dit zeer nuttige debat.


A. zutiefst entsetzt über den Angriff der israelischen Artillerie, die am 8. November 2006 die Stadt Beit Hanun im nördlichen Gaza beschossen und dabei 19 Menschen getötet hat, darunter acht Kinder und sechs Frauen, von denen die meisten in ihren Betten schliefen,

A. hevig geschokt door de Israëlische artillerieaanval op de stad Beit Hanoun in het noorden van de Gazastrook op 8 november 2006, waarbij 19 mensen, onder wie 8 kinderen en 6 vrouwen, die voor het merendeel lagen te slapen, om het leven zijn gekomen,


Den meisten mittelständischen Betrieben, die eher zu den kleinen Unternehmen zählen und in Gelddingen weitgehend von Banken abhängig sind, könnte viel geholfen werden, indem ihnen verstärkt eine kosteneffektive Beratung und Betreuung bei ihren Managementmethoden und den Beziehungen mit ihren Kreditgebern angeboten wird.

De situatie van de meeste middelgrote en kleine bedrijven, die een geringe omvang hebben en voor hun financiering in hoge mate op het bankwezen zijn aangewezen, zou aanmerkelijk kunnen worden verbeterd door meer op kostenbesparing gerichte advisering en counselling op het gebied van de managementmethoden voor het midden- en kleinbedrijf en de betrekkingen met de financierders daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten in ihren' ->

Date index: 2023-01-24
w