Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meisten fällen sozioökonomische faktoren zugrunde " (Duits → Nederlands) :

Jedoch wurden in den meisten Fällen auch einige andere Faktoren (u.a. wirtschaftlicher Wandel, niedriges Ausbildungsniveau, geschädigte Umwelt, hohe Kriminalitätsquote und hohe Präsenz ethnischer Minderheiten) als besondere Herausforderungen zitiert.

In de meeste gevallen werden echter ook verscheidene andere factoren als uitdaging genoemd, waaronder economische verandering, een laag onderwijsniveau, een verwaarloosde omgeving, veel misdaad en een sterke aanwezigheid van etnische minderheden.


Da der Jugenddelinquenz in den meisten Fällen sozioökonomische Faktoren zugrunde liegen, müssen die Lebensbedingungen der Familien verbessert werden, damit diese den Kindern und Jugendlichen mehr Zuwendung zuteil werden lassen.

We weten dat in de meeste gevallen sociaaleconomische problemen aan de basis liggen van jeugdcriminaliteit, maar ook dat de levensomstandigheden van de families moeten verbeteren opdat ze meer aandacht besteden aan de kinderen en de jongeren.


Da der Jugenddelinquenz in den meisten Fällen sozioökonomische Faktoren zugrunde liegen, müssen die Lebensbedingungen der Familien verbessert werden, damit diese den Kindern und Jugendlichen mehr Zuwendung zuteil werden lassen.

We weten dat in de meeste gevallen sociaaleconomische problemen aan de basis liggen van jeugdcriminaliteit, maar ook dat de levensomstandigheden van de families moeten verbeteren opdat ze meer aandacht besteden aan de kinderen en de jongeren.


1. stellt fest, dass die Ungleichheit zwischen Männern und Frauen und Armut die grundlegenden Ursachen für Menschenhandel und sexuelle Ausbeutung sind, verstärkt durch ethnische und andere sozioökonomische Ungleichheiten sowie bewaffnete Konflikte, und dass die Opfer in den meisten Fällen Frauen und Kinder sind, die zu den wirtschaftlich und sozial Schwachen gehören;

1. wijst erop dat ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en armoede, in combinatie met etnische en andere sociaaleconomische ongelijkheden, alsook gewapende conflicten, de onderliggende oorzaken van mensenhandel en seksuele uitbuiting zijn, en dat vrouwen en kinderen met een lage sociaaleconomische status de voornaamste slachtoffers zijn;


E. in der Erwägung, dass das Wissen über die Weltmeere und die sie beeinflussenden Faktoren noch gering ist, aber ausreicht, um zu wissen, dass zahlreiche sowohl kommerzielle als auch nichtkommerzielle Fischbestände in und außerhalb der Europäischen Union erschöpft sind und dass neben vielerlei Ursachen der Hauptgrund hierfür in den meisten Fällen die Überfischung ist,

E. overwegende dat onze kennis van de oceanen en de factoren waaraan deze blootgesteld zijn nog ontoereikend is, maar niettemin volstaat om te weten dat talloze commerciële en niet-commerciële visbestanden binnen de EU en daarbuiten uitgeput geraken, en dat, hoewel dit te wijten is aan vele factoren, in de meeste gevallen overbevissing de voornaamste oorzaak is,


E. in der Erwägung, dass das Wissen über die Weltmeere und die sie beeinflussenden Faktoren noch gering ist, aber ausreicht, um zu wissen, dass zahlreiche sowohl kommerzielle als auch nichtkommerzielle Fischbestände in und außerhalb der EU erschöpft sind und dass neben vielerlei Ursachen der Hauptgrund hierfür in den meisten Fällen die Überfischung ist,

E. overwegende dat onze kennis van de oceanen en de factoren waaraan deze blootgesteld zijn nog ontoereikend is, maar niettemin volstaat om te weten dat talloze commerciële en niet-commerciële visbestanden binnen de EU en daarbuiten uitgeput geraken, en dat, hoewel dit te wijten is aan vele factoren, in de meeste gevallen overbevissing de voornaamste oorzaak is,


Jedoch wurden in den meisten Fällen auch einige andere Faktoren (u.a. wirtschaftlicher Wandel, niedriges Ausbildungsniveau, geschädigte Umwelt, hohe Kriminalitätsquote und hohe Präsenz ethnischer Minderheiten) als besondere Herausforderungen zitiert.

In de meeste gevallen werden echter ook verscheidene andere factoren als uitdaging genoemd, waaronder economische verandering, een laag onderwijsniveau, een verwaarloosde omgeving, veel misdaad en een sterke aanwezigheid van etnische minderheden.


(20) In den Fällen, in denen die Inlandspreise eines bestimmten Modells nicht zugrunde gelegt werden konnten, war es besser, den Normalwert rechnerisch zu ermitteln und nicht die Inlandspreise anderer Hersteller/Ausführer heranzuziehen, da viele unterschiedliche Modelle verkauft wurden und bei der Bewertung eines Modells eines bestimmten Unternehmens eine Vielzahl von Faktoren zu berücksichtigen war (z. B. unterschiedliche Eigenschaften oder Funktionen).

(20) Ingeval de prijzen op de binnenlandse markt van een bepaald door een producent verkocht model niet konden worden gebruikt, moet bij voorkeur een door berekening vastgestelde normale waarde worden gebruikt en niet de prijzen op de binnenlandse markt van andere producenten/exporteurs, zulks wegens het grote aantal verschillende modellen en het grote aantal in aanmerking te nemen factoren wanneer een door één bepaalde onderneming vervaardigd model werd beoordeeld (bijvoorbeeld verschillende kenmerken of functies).


Die zuständigen nationalen Behörden müssen den Erzeugern die von ihnen zu liefernden Mengen in bestimmten Fällen selbst, und zwar vor dem 31. März 1994, mitteilen. Die Faktoren zur Berechnung dieser Mengen sind jedoch erst am 2. März 1994 zugrunde gelegt worden. In Anbetracht der grossen Anzahl von Mitteilungen kann sich der Z ...[+++]

Overwegende dat de bevoegde nationale autoriteiten in bepaalde gevallen zelf vóór 31 maart 1994 aan de producenten kennis moeten geven van de hoeveelheden die zij moeten leveren; dat de elementen ter berekening van deze hoeveelheden pas op 2 maart 1994 zijn vastgesteld; dat wegens het grote aantal kennisgevingen de termijn waarover de autoriteiten beschikken, te kort zou kunnen zijn;


Die zuständigen nationalen Behörden müssen den Erzeugern die von ihnen zu liefernden Mengen in bestimmten Fällen selbst, und zwar vor dem 31. März 1990, mitteilen. Die Faktoren zur Berechnung dieser Mengen sind jedoch erst am 27. Februar zugrunde gelegt worden. In Anbetracht der grossen Anzahl von Mitteilungen kann sich der Ze ...[+++]

Overwegende dat de bevoegde nationale autoriteiten in bepaalde gevallen zelf vóór 31 maart 1990 aan de producenten kennis moeten geven van de hoeveelheden die zij moeten leveren; dat de elementen ter berekening van deze hoeveelheden pas op 27 februari zijn vastgesteld; dat wegens het grote aantal kennisgevingen de termijn waarover de autoriteiten beschikken, te kort zou kunnen zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten fällen sozioökonomische faktoren zugrunde' ->

Date index: 2023-08-16
w