Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten fällen innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Das gesamte Verfahren kann über das Internet schnell abgewickelt werden, sodass eine Beilegung in den meisten Fällen innerhalb von 90 Tagen möglich sein sollte.

De volledige procedure kan snel via internet worden behandeld, en dus zullen de meeste geschillen normaal gezien binnen 90 dagen beslecht zijn.


In den meisten Fällen sollte ein Eindeckungsverfahren eingeleitet werden, wenn die Finanzinstrumente nicht innerhalb von vier Tagen nach dem vorgesehenen Abwicklungstag geliefert werden.

In de meeste gevallen moet een buy-inproces worden ingeleid indien de financiële instrumenten niet binnen vier werkdagen na de beoogde afwikkelingsdatum worden geleverd.


Alle EU-Mitgliedsstaaten, einschließlich Norwegen, Island und Liechtenstein haben eine nationale SOLVIT-Stelle geschaffen, die in den meisten Fällen innerhalb der Räume des Büros des Premierministers oder des Außen- oder Wirtschaftsministeriums liegt.

Alle EU-lidstaten plus IJsland, Liechtenstein en Noorwegen hebben een nationaal Solvit-centrum opgericht, in de meeste gevallen binnen het kantoor van de minister-president of het ministerie van Buitenlandse of Economische Zaken.


Alle EU-Mitgliedsstaaten, einschließlich Norwegen, Island und Liechtenstein haben eine nationale SOLVIT-Stelle geschaffen, die in den meisten Fällen innerhalb der Räume des Büros des Premierministers oder des Außen- oder Wirtschaftsministeriums liegt.

Alle EU-lidstaten plus IJsland, Liechtenstein en Noorwegen hebben een nationaal Solvit-centrum opgericht, in de meeste gevallen binnen het kantoor van de minister-president of het ministerie van Buitenlandse of Economische Zaken.


In den meisten Fällen sollte ein Eindeckungsverfahren eingeleitet werden, wenn die Finanzinstrumente nicht innerhalb von vier Tagen nach dem vorgesehenen Abwicklungstag geliefert werden.

In de meeste gevallen moet een buy-inprocedure worden ingeleid indien de financiële instrumenten niet binnen vier dagen na de beoogde afwikkelingsdatum worden geleverd.


Dabei handelt es sich in den meisten Fällen um fehlende Lerninhalte, keine oder geringe Bezahlung, andere schlechte Arbeitsbedingungen (z. B. fehlende soziale Absicherung, lange Arbeitszeiten, ungleiche Behandlung usw.) und –aufgrund dieser Probleme und der unterschiedlichen nationalen Rechtsvorschriften für Praktika – eine geringe Mobilität der Praktikanten innerhalb der EU.

Deze problemen hebben meestal betrekking op het ontbreken van mogelijkheden om iets nuttigs te leren, een lage of ontbrekende vergoeding, slechte arbeidsomstandigheden op andere gebieden dan beloning/vergoeding (bijvoorbeeld geen adequate sociale zekerheid, lange werktijden, geen gelijke behandeling enz.) en — als gevolg van de genoemde problemen samen met de verschillen in nationale wetgeving op het gebied van stages — op een relatief laag niveau van mobiliteit binnen de EU voor stagiairs.


Alle EU-Mitgliedstaaten sowie Norwegen, Island und Liechtenstein haben eine nationale SOLVIT-Stelle eingerichtet, in den meisten Fällen innerhalb ihres Außen- oder Wirtschaftsministeriums.

Alle lidstaten van de EU, plus Noorwegen, IJsland en Liechtenstein, hebben een nationaal Solvit-centrum gecreëerd, in de meeste gevallen binnen hun Ministerie van Buitenlandse of Economische Zaken.


Das Festlegen dieser Anforderungen wird die Unterschiede zwischen Verordnungen und den in einigen Ländern der Gemeinschaft befolgten Verfahren zur Ausbringung von Pestiziden reduzieren, ein einheitliches Umweltschutzniveau innerhalb der Gemeinschaft gewährleisten und den freien Verkehr dieser Maschinen innerhalb des EU-Marktes ermöglichen. Dies ist besonders relevant für kleine und mittelständische Unternehmen, die derartige Maschinen in den meisten Fällen herstellen.

Met de vaststelling van deze vereisten worden de verschillen tussen de voorschriften en procedures voor de toepassing van pesticiden in sommige landen van de Gemeenschap verminderd, wordt een uniform niveau van milieubescherming in de Gemeenschap verzekerd en vrij verkeer van die machines op de EU-markt mogelijk gemaakt, wat van groot belang is voor de kleine en middelgrote ondernemingen, die deze machines meestal produceren.


In den meisten Fällen hat der Vollstreckungsstaat bei Eingang des übermittelten Urteils und der Bescheinigung innerhalb einer Frist von höchstens 90 Tagen über die Anerkennung des Urteils und die Vollstreckung der Sanktion zu entscheiden.

Het tenuitvoerleggingsland moet in de meeste gevallen binnen 90 dagen na ontvangst van het vonnis en het certificaat beslissen of het vonnis erkend wordt en of de straf opgelegd wordt.


In diesen Empfehlungen sind im Hinblick auf die Beseitigung des übermäßigen Defizits politische Ziele formuliert, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums - in den meisten Fällen bis 1997 - erreicht werden müßten.

Deze aanbevelingen bestaan uit beleidsdoelstellingen die binnen een bepaalde termijn - in de meeste gevallen 1997 - gehaald moeten worden om een einde te maken aan zulke tekorten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten fällen innerhalb' ->

Date index: 2021-10-13
w