Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten fällen handelt » (Allemand → Néerlandais) :

In den meisten Fällen handelte es sich um Folgemeldungen (5345), 3812 Meldungen betrafen neue Fälle.

Er waren meer follow-upmeldingen (5 345) dan meldingen van nieuwe incidenten (3 812).


In den meisten Fällen handelt es sich um eine öffentliche Säule, die vom Staat im Rahmen eines Umlagesystems finanziert wird.

In de meeste gevallen is het een publieke pijler, gefinancierd door de overheid met een pay-as-you-go systeem.


In den meisten (79) Fällen handelt es sich um Naturschutzprojekte, die zur Umsetzung der Vogelschutz- und/oder der FFH-Richtlinie oder des Netzes Natura 2000 beitragen.

Het merendeel (79) zijn projecten in de categorie Natuur, die bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de vogel- en/of de habitatrichtlijn en het Natura 2000-netwerk.


In den meisten Fällen handelte es sich um illegale Ausfuhren aus der EU in afrikanische und asiatische Länder unter Verstoß gegen das Ausfuhrverbot für gefährliche Abfälle bzw. gegen die Informationsanforderungen für Abfälle von „grünen“, nicht gefährlichen Abfällen.

De meeste gevallen betroffen de illegale uitvoer van de EU naar landen in Afrika en Azië en vormden een inbreuk op het uitvoerverbod voor gevaarlijke afvalstoffen of een schending van de informatievoorschriften voor de uitvoer van "groene”, niet-gevaarlijke afvalstoffen.


Die Konferenz der Präsidenten beschloss, den Rahmen weiter zu fassen, und daher diskutieren wir jetzt – und auch ganz zu Recht – über aktuelle Reaktionen auf den Zustrom von Menschen, in den meisten Fällen handelt es sich dabei um Flüchtlinge.

De Conferentie van voorzitters heeft echter besloten om het uit te breiden, en nu discuteren we, met reden trouwens, over de huidige reacties op de instroom van mensen, die hoofdzakelijk vluchtelingen zijn.


Dabei handelt es sich in den meisten Fällen um fehlende Lerninhalte, keine oder geringe Bezahlung, andere schlechte Arbeitsbedingungen (z. B. fehlende soziale Absicherung, lange Arbeitszeiten, ungleiche Behandlung usw.) und –aufgrund dieser Probleme und der unterschiedlichen nationalen Rechtsvorschriften für Praktika – eine geringe Mobilität der Praktikanten innerhalb der EU.

Deze problemen hebben meestal betrekking op het ontbreken van mogelijkheden om iets nuttigs te leren, een lage of ontbrekende vergoeding, slechte arbeidsomstandigheden op andere gebieden dan beloning/vergoeding (bijvoorbeeld geen adequate sociale zekerheid, lange werktijden, geen gelijke behandeling enz.) en — als gevolg van de genoemde problemen samen met de verschillen in nationale wetgeving op het gebied van stages — op een relatief laag niveau van mobiliteit binnen de EU voor stagiairs.


In den meisten Fällen handelt es sich um gerichtliche order finanzielle Folgemaßnahmen.

In de meeste gevallen gaat het om juridische financiële follow-upmaatregelen.


In den meisten Fällen handelt es sich jedoch um fakultative Instrumente, die der Rat je nach Belieben einsetzen kann oder auch nicht.

Maar merendeels gaat het hier om optionele instrumenten die de Raad naar eigen keuze al dan niet kan gebruiken.


In den meisten Fällen handelt es sich um kleinere Mengen, die Rohstoffe kosten jedoch nichts, und die damit verbundenen Schwierigkeiten (und Kosten) der Abfallwirtschaft sind geringer (bzw. niedriger).

In de meeste gevallen gaat het om beperkte hoeveelheden, maar de grondstoffen zijn gratis en de afvalbeheersproblemen (+ kosten) worden erdoor verminderd;


Danach soll die Kommission bei Sofortinterventionen bis zur Höhe von 10 Mio. ECU allein entscheiden; ansonsten wird die Kommission bei der Verwaltung der Verordnung jedoch von einem Ausschuß aus Vertretern der Mitgliedstaaten unterstützt (dieser handelt in den meisten Fällen als IIb-Ausschuß).

In dit verband is bepaald dat de Commissie zelfstandig besluit over spoedacties voor een bedrag van ten hoogste 10 miljoen ecu, terwijl zij in andere gevallen bij het beheer van de verordening wordt bijgestaan door een Comité van vertegenwoordigers van de Lid-Staten (dat in de meeste gevallen optreedt als comité type IIb).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten fällen handelt' ->

Date index: 2024-01-24
w