Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "meisten fälle sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bandfoerderer sind in den meisten Faellen als Obergurtfoerderer ausgebildet

de meeste handtransporteurs zijn bovenbandtransporteurs


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die meisten Fälle betrafen INTERREG-Programme, die schwieriger durchzuführen sind, da sie grenzüberschreitende Verwaltungsverfahren umfassen.

De meeste annuleringen hadden betrekking op Interreg-programma’s, die moeilijker uit te voeren zijn omdat er rekening moet worden gehouden met de beheersprocedures aan beide kanten van nationale grenzen.


Die Mitgliedstaaten, die Eurojust die meisten Drogenhandelsfälle gemeldet haben, sind Italien (81 Fälle), Frankreich (72 Fälle) und die Niederlande (71 Fälle). Die am wenigsten betroffenen Mitgliedstaaten sind Malta (1 Fall), Zypern (1 Fall), Irland (2 Fälle) und die Slowakei (2 Fälle).

De lidstaten die het grootste aantal zaken betreffende drugshandel aan Eurojust hebben doorgegeven, zijn Italië (81 gevallen), Frankrijk (72 gevallen) en Nederland (71 gevallen), terwijl de minst betrokken lidstaten Malta (1 geval), Cyprus (1 geval), Ierland (2 gevallen) en Slowakije (2 gevallen) zijn.


Diese Entscheidung war auf jeden Fall richtig. Die meisten Experten sind sich darüber einig, dass das bestehende Arbeitsgruppensystem zu spontan arbeitet und sich dabei nur auf Arzneimittel konzentriert, die im Rahmen des zentralisierten Verfahrens zugelassen wurden. Zudem hat die Arbeitsgruppe nicht den nötigen Status, um sicherstellen zu können, dass ihre Erkenntnisse vom Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP), der das gesamte System beaufsichtigt, berücksichtigt werden.

De meeste deskundigen zijn het erover eens dat de bestaande werkgroep tamelijk ad hoc te werk gaat, waarbij de aandacht uitsluitend uitgaat naar geneesmiddelen die via de gecentraliseerde procedure zijn toegelaten. Ook heeft de werkgroep onvoldoende status om ervoor te kunnen zorgen dat zijn bevindingen daadwerkelijk leiden tot maatregelen van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP), dat toezicht uitoefent op het systeem in zijn geheel.


10. räumt ein, dass die Umsetzung der im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte gewählten strategischen Optionen, soweit sie die Unterstützung von zivilgesellschaftlichen Organisationen und/oder Menschenrechtsverteidigern in Ländern und Regionen betreffen, in denen die Grundfreiheiten am meisten gefährdet sind, mit größeren Risiken verbunden ist, als dies bei anderen strategischen Optionen der Fall ist; weist darauf hin, dass dies auf die innovativen und politischen Anforderungen zurückzuführen ist, die die Umsetzung mit sich bringt, wie etwa die Unterstützung von Organisationen ohne Re ...[+++]

10. erkent dat de tenuitvoerlegging van de beleidsopties waarvoor in het kader van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten is gekozen, met name wat betreft de steunverlening aan het maatschappelijk middenveld en/of aan mensenrechtenorganisaties in landen en regio's waar de fundamentele vrijheden het meest in het gedrang zijn, een groter risico inhoudt dan bij andere beleidsopties het geval is; wijst erop dat dit verband houdt met de innoverende en politieke maatregelen waartoe deze opties aanleiding geven, met inbegrip van het verlenen van steun aan organisaties die geen rechtspersoonlijkheid bezitten en het toekennen va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Fälle (183) wurden von den vier ursprünglichen begünstigten Ländern des Kohäsionsfonds gemeldet; den größten Anteil hatte Griechenland mit 103 Fällen und Gemeinschaftsmitteln von insgesamt 117 856 924 EUR, wovon nur noch 12 698 144 EUR wiedereinzuziehen sind, da der verbleibende Teil der Mittel von den der Kommission vorgelegten Anträgen auf Auszahlung des Restbetrags in Abzug gebracht wurde.

De meeste van deze gevallen (183) zijn gemeld door de vier oorspronkelijke lidstaten die voor steunverlening uit het Cohesiefonds in aanmerking kwamen, en met name door Griekenland (103); met deze gevallen was een totaal bedrag van 117 856 924 euro aan communautaire steun gemoeid, waarvan 12 698 144 euro nog moet worden teruggevorderd.


20. stellt fest, dass bei den "alten" Mitgliedstaaten die meisten Fälle aus Italien, Deutschland und Belgien, bei den "neuen" Mitgliedstaaten, Kandidaten- und Beitrittsländern aus Rumänien und Polen und bei Drittstatten aus Asien und anderen europäischen Ländern eingegangen sind;

20. stelt vast dat bij de 'oude' lidstaten de meeste gevallen zich voordeden in Italië, Duitsland en België, bij de 'nieuwe' lidstaten en de kandidaat-lidstaten in Roemenië en Polen, en bij derde landen in landen in Azië en andere Europese landen;


20. stellt fest, dass bei den „alten“ Mitgliedstaaten die meisten Fälle aus Italien, Deutschland und Belgien, bei den „neuen“ Mitgliedstaaten, Kandidaten- und Beitrittsländern aus Rumänien und Polen und bei Drittstatten aus Asien und anderen europäischen Ländern eingegangen sind;

20. stelt vast dat bij de 'oude' lidstaten de meeste gevallen zich voordeden in Italië, Duitsland en België, bij de 'nieuwe' lidstaten en de kandidaat-lidstaten in Roemenië en Polen, en bij derde landen in landen in Azië en andere Europese landen;


11. betont, dass es nicht eine einzige AIDS-Seuche in der Welt gibt, sondern eine Reihe von Seuchen, wobei die meisten Fälle von Infektionen durch sexuelle Übertragung bedingt sind, namentlich in der Dritten Welt, während in Osteuropa und Mittelasien ein viel höherer Anteil der HIV-Übertragungen durch die Verwendung von Spritzennadeln durch verschiedene Personen bedingt ist; fordert daher regional- und länderspezifische Strategien zur Bekämpfung der Verbreitung von HIV/AIDS;

11. wijst erop dat er geen sprake is van een enkele AIDS-epidemie in de wereld maar van een reeks epidemieën en dat de meeste gevallen van besmetting worden veroorzaakt door seksuele overdracht, met name in de derde wereld, terwijl een veel groter aandeel van de besmettingen in Oost-Europa en Centraal-Azië wordt veroorzaakt door het delen van spuiten; dringt derhalve aan op regionale en landenspecifieke strategieën ter bestrijding van de verspreiding van HIV/AIDS;


Die meisten Fälle betreffen die Auslegung der Richtlinie 2000/78/EG in Verbindung mit Diskriminierung aufgrund des Alters und dabei insbesondere Artikel 6 Absatz 1, in dem es heißt, dass eine Ungleichbehandlung wegen des Alters gerechtfertigt sein kann, wenn ein legitimes Ziel vorliegt und die Mittel zur Erreichung dieses Ziels angemessen und erforderlich sind.

In de meeste zaken gaat het om de interpretatie van Richtlijn 2000/78/EG in verband met discriminatie op basis van leeftijd en met name artikel 6, lid 1, dat bepaalt dat verschillen in behandeling op grond van leeftijd gerechtvaardigd kunnen zijn als er sprake is van een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel passend en noodzakelijk zijn.


Auf jeden Fall sind die Unfallstatistiken in den meisten Mitgliedstaaten unzureichend.

De ongevallenstatistieken laten in ieder geval in de meeste lidstaten te wensen over.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über vorübergehenden schutz     meisten fälle sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten fälle sind' ->

Date index: 2023-11-26
w