Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten empfehlungen umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

12. weist darauf hin, dass der IAS bei seiner Überprüfung der Umsetzung der ICS 2013 in den einzelnen Bereichen 14 Empfehlungen abgegeben hat, von denen eine als „sehr wichtig“ eingestuft wurde, und zu dem Schluss gekommen ist, dass die meisten der 15 geprüften ICS vollständig oder weit gehend umgesetzt worden waren; weist darauf hin, dass als Ergebnis des Folgebesuchs des IAS vom Juni 2014 die Hälfte der Empfehlungen umgesetzt wa ...[+++]

12. stelt vast dat de IAS in de evaluatie van 2013 van de ICN 14 aanbevelingen heeft gedaan met betrekking tot verschillende gebieden, waarvan er eentje was aangemerkt als "zeer belangrijk", en tot de conclusie kwam dat het merendeel van de beoordeelde 15 internecontrolenormen volledig of grotendeels ten uitvoer was gelegd; stelt vast dat naar aanleiding van het door de IAS in juni 2014 afgelegde vervolgbezoek de helft van de aanbevelingen ten uitvoer is gelegd, waaronder de aanbeveling met de status "zeer belangrijk";


12. weist darauf hin, dass der IAS bei seiner Überprüfung der Umsetzung der ICS 2013 in den einzelnen Bereichen 14 Empfehlungen abgegeben hat, von denen eine als „sehr wichtig“ eingestuft wurde, und zu dem Schluss gekommen ist, dass die meisten der 15 geprüften ICS vollständig oder weit gehend umgesetzt worden waren; weist darauf hin, dass als Ergebnis des Folgebesuchs des IAS vom Juni 2014 die Hälfte der Empfehlungen umgesetzt wa ...[+++]

12. stelt vast dat de IAS in de evaluatie van 2013 van de ICN 14 aanbevelingen heeft gedaan met betrekking tot verschillende gebieden, waarvan er eentje was aangemerkt als "zeer belangrijk", en tot de conclusie kwam dat het merendeel van de beoordeelde 15 internecontrolenormen volledig of grotendeels ten uitvoer was gelegd; stelt vast dat naar aanleiding van het door de IAS in juni 2014 afgelegde vervolgbezoek de helft van de aanbevelingen ten uitvoer is gelegd, waaronder de aanbeveling met de status "zeer belangrijk";


Vor etwa eineinhalb Jahren haben wir einen Bericht erstellt, doch nur ein Mitgliedstaat hat die meisten Empfehlungen umgesetzt.

Ongeveer anderhalf jaar geleden hebben we het bewuste verslag gepubliceerd, maar slechts één lidstaat heeft het grootste deel van de aanbeveling uitgevoerd.


8. erkennt an, dass die meisten Empfehlungen des Dienstes Internes Audit (IAS) inzwischen umgesetzt wurden; ist der Ansicht, dass es von größter Wichtigkeit ist, dass das Zentrum konsequent eine Strategie im Bereich der sensiblen Stellen und der Personalmobilität verfolgt;

8. erkent dat er nu gevolg is gegeven aan het merendeel van de aanbevelingen van de dienst Interne audit (IAS); acht het uiterst belangrijk dat het Vertaalbureau een beleid inzake gevoelige posten en personeelsmobiliteit volledig ten uitvoer legt;


8. erkennt an, dass die meisten Empfehlungen des Internen Auditdienstes (IAS) inzwischen umgesetzt wurden; ist der Ansicht, dass es von größter Wichtigkeit ist, dass das Zentrum konsequent eine Strategie im Bereich der sensiblen Stellen und der Personalmobilität verfolgt;

8. erkent dat er nu gevolg is gegeven aan het merendeel van de aanbevelingen van de dienst Interne audit (IAS); acht het uiterst belangrijk dat het Vertaalbureau een beleid inzake gevoelige posten en personeelsmobiliteit volledig ten uitvoer legt;


Es fällt auf, dass die Mitgliedstaaten, die die meisten Empfehlungen umgesetzt haben, auch bei der fristgerechten Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien am besten abschneiden und umgekehrt: 9 der 10 Mitgliedstaaten, die die Spitzengruppe bei der Umsetzung der Empfehlungen bilden, liegen auch unter dem Umsetzungsdefizit von 1,5%.

Het is opvallend dat de lidstaten die het merendeel van de aanbevelingen hebben opgevolgd, ook de lidstaten zijn die het best presteren wat de tijdige omzetting van internemarktrichtlijnen betreft en omgekeerd: 9 van de 10 lidstaten die het beste scoren bij de toepassing van de aanbevelingen, blijven ook onder het streefcijfer van 1,5% voor het omzettingsdeficit.


Die meisten Maßnahmen wurden von den griechischen Behörden aber bislang nicht umgesetzt und fast 1 Prozentpunkt des BIP resultierte aus vorübergehenden (einmaligen) Maßnahmen, die auf zusätzliche Einnahmen abzielten und folglich nicht den Empfehlungen des Rates entsprachen, die Haushaltsanpassung im Jahr 2009 durch dauerhafte Maßnahmen zur Kürzung der Ausgaben zu verstärken.

De Griekse autoriteiten hebben het merendeel van de maatregelen tot dusver nog niet ten uitvoer gelegd; bovendien waren maatregelen ter grootte van bijna 1 procentpunt van het bbp van tijdelijke aard (eenmalig) en tevens bedoeld om de ontvangsten te verhogen, waarmee zij dus niet in overeenstemming waren met de aanbeveling van de Raad om de begroting in 2009 sterker aan te passen middels permanente maatregelen om vooral de uitgaven in de hand te houden;


Die Evaluierung kommt jedoch anhand der Feststellungen zu dem Ergebnis, dass die meisten der dreizehn Empfehlungen der Abschlussevaluierung des IDA II-Programms entweder bereits umgesetzt sind oder gerade in Angriff genommen werden.

Het is echter zo dat met de meeste van de dertien aanbevelingen van de eindevaluatie van het IDA II-programma nu al rekening wordt gehouden of binnenkort zal worden gehouden.


Die Evaluierung kommt jedoch anhand der Feststellungen zu dem Ergebnis, dass die meisten der dreizehn Empfehlungen der Abschlussevaluierung des IDA II-Programms entweder bereits umgesetzt sind oder gerade in Angriff genommen werden.

Het is echter zo dat met de meeste van de dertien aanbevelingen van de eindevaluatie van het IDA II-programma nu al rekening wordt gehouden of binnenkort zal worden gehouden.


In diesem Zusammenhang erklärte das für Wirtschaft und Währung zuständige EU-Kommissionsmitglied Pedro Solbes: "Die meisten Empfehlungen der wirtschaftspolitischen Grundzüge werden umgesetzt, und in einigen Bereichen sind die Dinge gut voran gekommen.

Volgens Pedro Solbes, het EU-Commissielid voor economische en monetaire zaken, "is een aanvang gemaakt met de tenuitvoerlegging van de meeste in de GREB gedane aanbevelingen en is daarbij op sommige terreinen goede voortgang geconstateerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten empfehlungen umgesetzt' ->

Date index: 2025-06-13
w