Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meisten durch arbeitslosigkeit gefährdeten " (Duits → Nederlands) :

In den meisten Mitgliedstaaten bemüht man sich, Arbeitslosigkeits- und Armutsfallen durch Veränderungen im Steuer-/Sozialleistungssystem zu beseitigen, mit Schwerpunkt auf den jüngeren, älteren und geringqualifizierten Arbeitskräften, die einem höheren Arbeitslosigkeits- und Erwerbslosigkeitsrisiko ausgesetzt sind.

In de meeste lidstaten zijn stappen gezet om de werkloosheid- en armoedeval te bestrijden via veranderingen in de belasting- en uitkeringsstelsels, met name voor jonge, oudere en laaggeschoolde werknemers, die een groter risico op werkloosheid of inactiviteit lopen.


Der Zugang zu Finanzdienstleistungen kann für die am meisten gefährdeten Personen durch die Binnenmarkt- und Konsumentenschutzpolitik verbessert werden.

De toegang tot financiële diensten voor de meest kwetsbaren kan worden verbeterd door middel van het internemarkt- en consumentenbeleid.


- Umfassende Strategien des lebenslangen Lernens, durch die sich die ständige Anpassungsfähigkeit und Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitnehmer gewährleisten lassen, insbesondere der am meisten gefährdeten

- Integrale strategieën voor een leven lang leren (LLL) die moeten waarborgen dat werknemers, met name de meest kwetsbare, continu aanpasbaar en inzetbaar zijn.


17. ist der Auffassung, das die politischen Maßnahmen der Gemeinschaft der Schaffung von mit Rechten verbundenen Arbeitsplätzen, insbesondere für die am meisten durch Arbeitslosigkeit gefährdeten Bevölkerungsgruppen, Vorrang einräumen sollten, unter besonderer Berücksichtigung der Jugendlichen, deren Arbeitslosenquote in einigen Ländern beständig über 20% liegt und durchschnittlich mehr als doppelt so hoch wie die Gesamtarbeitslosigkeit ist, wobei die Arbeitslosigkeit bei jungen Mädchen noch höher ist;

17. is van mening dat binnen het communautair beleid voorrang moet worden gegeven aan het scheppen van banen met gegarandeerde arbeidsrechten, met name voor die bevolkingsgroepen die het zwaarst door werkloosheid worden getroffen, waarbij speciale aandacht moet worden geschonken aan jongeren wier werkloosheidspercentage in een aantal landen constant boven de 20% ligt en gemiddeld twee keer zo hoog is (daarbij ligt dit percentage voor jonge meisjes het hoogst) als die van de algemene werkloosheid;


(d) Maßnahmen zur Milderung der Auswirkungen des Klimawandels auf die Meeres-, Küsten- und Inselumwelt unter besonderer Berücksichtigung der am meisten durch den Klimawandel gefährdeten Gebiete zu fördern;

(d) te zorgen voor de bevordering van maatregelen om de negatieve gevolgen van de klimaatverandering op het mariene, kust- en insulaire milieu te beperken, waarbij bijzondere aandacht besteed moet worden aan de gebieden die hiervoor het gevoeligst zijn;


(b) die maritime Raumplanung und das integrierte Küstenzonenmanagement sowie den Ausbau der Verbindungen zwischen Land und Meer verwirklichen, all dies entscheidende Instrumente für ein ökosystembasiertes Management und die nachhaltige Entwicklung von Meeresgewässern, Küstenregionen und Inseln unter besonderer Berücksichtigung der am meisten durch den Klimawandel gefährdeten Gebiete, um Maßnahmen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt durchzuführen;

(b) maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd beheer van kustgebieden ten uitvoer leggen alsook de verbindingen tussen zee en land ontwikkelen, die als essentiële instrumenten fungeren voor een op ecosystemen gebaseerde benadering en voor de duurzame ontwikkeling van mariene en kustgebieden en eilanden, waarbij bijzondere aandacht moet gaan naar de gebieden die het gevoeligst zijn voor klimaatverandering, en maatregelen ten behoeve van de instandhouding van de biodiversiteit ten uitvoer leggen;


Flexible Finanzierungsregelungen werden nicht nur der Notwendigkeit gerecht, Basismaßnahmen in ganz Europa umzusetzen, sondern sie gestatten auch den am meisten durch Terrorakte gefährdeten Flughäfen, zusätzliche Schritte zu unternehmen, um der Bedrohung zu begegnen.

Flexibele financieringsregels voldoen niet alleen aan de noodzaak om basismaatregelen in heel Europa in te voeren, maar geven luchthavens die geacht worden het sterkst te zijn bedreigd door terrorisme, de mogelijkheid aanvullende stappen te nemen om deze bedreiging het hoofd te bieden.


Außerdem sind mit der Prävention von Verletzungen erhebliche soziale und ethische Erwägungen verbunden, indem die Verpflichtung des Einzelnen betont wird, anderen in der lokalen Gemeinschaft, insbesondere den am meisten durch Verletzungen gefährdeten Mitbürgern (z. B. Kindern, Jugendlichen, Schwangeren, älteren Menschen und Behinderten), zu helfen.

Daarnaast gelden met betrekking tot letselpreventie aanzienlijke sociale en morele overwegingen, doordat de verantwoordelijkheid van het individu wordt benadrukt om anderen binnen de lokale gemeenschap te helpen, met name diegenen die het meest kwetsbaar zijn voor letsels (bijvoorbeeld kinderen, adolescenten, zwangere vrouwen, ouderen en gehandicapten).


durch rücksichtsvolles Verhalten zur Sicherheit aller Verkehrsteilnehmer, vor allem der schwächsten und am meisten gefährdeten, beizutragen.

bij te dragen tot de veiligheid van alle weggebruikers, in het bijzonder de zwakste en kwetsbaarste, door naar behoren rekening te houden met de medeweggebruikers.


(1) Die Mitgliedstaaten fördern über ihre öffentlichen Stellen oder durch die Finanzierung von Einrichtungen für Opferhilfe Initiativen, damit Personen, die am Verfahren mitwirken oder die auf andere Weise Kontakte zu Opfern unterhalten, eine geeignete Ausbildung erhalten, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der am meisten gefährdeten Gruppen.

1. Elke lidstaat stimuleert via overheidsdiensten of door financiering van organisaties voor slachtofferhulp, initiatieven die een passende en op de specifieke behoeften van de meest kwetsbare groepen afgestemde beroepsopleiding mogelijk maken voor de personen die in de procedure optreden of anderszins met het slachtoffer in contact staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten durch arbeitslosigkeit gefährdeten' ->

Date index: 2024-05-11
w