Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten davon bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Jahr nach der Vorlage konkreter Maßnahmen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten im Kampf gegen die Radikalisierung werden die meisten davon bereits umgesetzt. Heute nun präsentiert die Kommission verschiedene zusätzliche Initiativen, die insbesondere die Nutzung der digitalen Kommunikation und zurückkehrende ausländische terroristische Kämpfer ins Visier nehmen.

Een jaar geleden heeft de Commissie concrete maatregelen gepresenteerd om de lidstaten te helpen radicalisering tegen te gaan. Het merendeel van deze maatregelen wordt inmiddels uitgevoerd.


6. ist angesichts der steigenden Zahl der Hinrichtungen in Iran alarmiert, und auch davon, dass – nach Angaben von nichtstaatlichen Organisationen – die meisten davon außergerichtlich oder nicht behördlich anerkannt sind; fordert die Regierung nachdrücklich auf, diese Praxis zu beenden und eine transparente Liste von Personen zu veröffentlichen, die bereits hingerichtet wurden;

6. is ook verontrust door het toenemend aantal executies in Iran en door het feit dat de meeste hiervan volgens ngo's buitengerechtelijk zijn of niet erkend zijn door de autoriteiten; dringt er bij de regering op aan deze praktijk stop te zetten en een transparante lijst te publiceren van de personen die al zijn geëxecuteerd;


Die Gesetzgebungsabteilung bemerkte insbesondere, dass « die meisten der Beantrager von Gutachten gemäß Artikel 32 der Verfassung und der zur Ausführung dieser Verfassungsbestimmung angenommenen gesetzgeberischen Regelung über die Öffentlichkeit der Verwaltung grundsätzlich bereits verpflichtet sind, Einsicht in das Gutachten des Staatsrates und eventuell den Textentwurf, auf den dieses Gutachten sich bezieht, zu gewähren oder eine Abschrift davon zu besorg ...[+++]

De afdeling wetgeving merkte inzonderheid op dat « de meeste van [de] adviesaanvragers overeenkomstig artikel 32 van de Grondwet en de ter uitvoering van deze grondwetsbepaling aangenomen wetgevende regeling inzake de openbaarheid van bestuur in beginsel reeds ertoe gehouden zijn om inzage te verlenen in of een afschrift te bezorgen van het advies van de Raad van State en eventueel van de ontwerptekst waarop dat advies betrekking heeft » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-0682/002, p. 5).


Da die meisten Katastrophenschutzmodule der Mitgliedstaaten bereits für die nationale Katastrophenabwehr zur Verfügung stehen, wird davon ausgegangen, dass bei diesem System keine größeren zusätzlichen Kosten für den Aufbau und die Bereitstellung solcher Module anfallen werden.

Aangezien de meeste van de modules van de lidstaten op het gebied van civiele bescherming al beschikbaar zijn voor nationale doeleinden, zal dit systeem naar verwachting geen aanzienlijke extra kosten met zich brengen in verband met hun ontwikkeling en paraatheid.


So hat die im Jahr 2011 durchgeführte Eurobarometer-Umfrage über die Einstellung Jugendlicher zu Drogen ergeben, dass in der EU bereits 5 % aller jungen Menschen mindestens einmal derartige Substanzen konsumiert haben, davon die meisten in Irland (16 %) sowie in Polen, Lettland und im Vereinigten Königreich (fast 10 %).

Volgens de Eurobarometerenquête "De houding van jongeren jegens drugs" van 2011 heeft 5% van de jongeren in de EU minstens eenmaal in zijn leven dergelijke stoffen gebruikt. In Ierland is dit percentage met 16% het hoogst en in Polen, Litouwen en het Verenigd Koninkrijk is dit bijna 10%.


H. in der Erwägung, dass Ägypten bereits seit Monaten in einer politischen und wirtschaftlichen Krise steckt; in der Erwägung, dass 2012 über 3400 Proteste in Bezug auf die wirtschaftliche und soziale Lage in Ägypten stattfanden, die meisten davon Streiks und Besetzungen; unter Hinweis auf die Tatsache, dass Ägypten mehr als 80 Milliarden US-Dollar an Auslandsschulden und Zinsen zwischen 1981 und 2012 gezahlt hat; in der Erwägung, dass Ägypten unter Druck gesetzt wurde, den wirtschaftlichen ...[+++]

H. overwegende dat Egypte al maanden geblokkeerd zit in een politieke en economische crisis; overwegende dat in 2012 meer dan 3 400 protestacties in verband met sociaaleconomische kwesties – vooral stakingen en bezettingen – hebben plaatsgehad, overal in Egypte; overwegende dat Egypte tussen 1981 en 2012 meer dan 80 miljard USD heeft betaald aan buitenlandse schulden en intresten; overwegende dat Egypte onder druk is gezet om de economische hervormingen voor bezuiniging goed te keuren om in aanmerking te komen voor een leningenpakket van het IMF van 4,8 miljard USD; overwegende dat de bezuinigingshervormingen met betrekking tot het onder contr ...[+++]


4. vertritt angesichts des mehrjährigen Charakters der meisten Ausgabenposten und der innerhalb des Organs begonnenen wichtigsten Projekte die Ansicht, dass eine bessere mittelfristige Planung für seinen Haushaltsplan ins Auge gefasst und dieser transparenter gestaltet werden muss; hält es für sehr wichtig, dass der Vorschlag für den gesamten Haushalt, oder zumindest für den größten Teil davon, bereits in der Phase des Voranschlags im Frühjahr vorgestellt wird, und vertritt die Ansicht, dass der Rückgriff auf sog ...[+++]

4. is van mening dat met het oog op het meerjaarlijkse karakter van de meeste uitgaven en belangrijkste projecten die binnen de instelling worden gelanceerd, de planning van haar begroting op middellange termijn verbeterd en transparanter moet worden; is van oordeel dat het van groot belang is dat het volledige begrotingsvoorstel, of ten minste het leeuwendeel ervan, in het voorjaar in het stadium van de ramingen wordt ingediend en is van mening dat het gebruik van zogeheten "nota's van wijzigingen" in het najaar beperkt moeten blijven tot onvoorziene gebeurtenissen en/of technische updates;


4. vertritt angesichts des mehrjährigen Charakters der meisten Ausgabenposten und der innerhalb des Organs begonnenen wichtigsten Projekte die Ansicht, dass eine bessere mittelfristige Planung für seinen Haushaltsplan ins Auge gefasst und dieser transparenter gestaltet werden muss; hält es für sehr wichtig, dass der Vorschlag für den gesamten Haushalt, oder zumindest für den größten Teil davon, bereits in der Phase des Voranschlags im Frühjahr vorgestellt wird, und vertritt die Ansicht, dass der Rückgriff auf so ...[+++]

4. is van mening dat met het oog op het meerjaarlijkse karakter van de meeste uitgaven en belangrijkste projecten die binnen de instelling worden gelanceerd, de planning van haar begroting op middellange termijn verbeterd en transparanter moet worden; is van oordeel dat het van groot belang is dat het volledige begrotingsvoorstel, of ten minste het leeuwendeel ervan, in het voorjaar in het stadium van de ramingen wordt ingediend en is van mening dat het gebruik van zogeheten "nota's van wijzigingen" in het najaar beperkt moeten blijven tot onvoorziene gebeurtenissen en/of technische updates;


17. weist darauf hin, dass die Europäische Union in den meisten Sektoren bereits eine der offensten Volkswirtschaften der Welt ist und in den letzten 50 Jahren wesentlich zu der erheblichen Expansion des globalen Handels beigetragen sowie davon profitiert hat;

17. herinnert eraan dat de EU in de meeste sectoren reeds een van de meest open economieën ter wereld is en dat zij in grote mate heeft bijgedragen tot en geprofiteerd heeft van de aanzienlijke uitbreiding van de mondiale handel in de laatste vijftig jaar;


Da die meisten der Mitgliedstaaten, die geantwortet haben, ihren Angaben zufolge beabsichtigen, entsprechende Infrastrukturen einzurichten, und das Vereinigte Königreich, Belgien, Deutschland und Luxemburg solche Strukturen bereits geschaffen haben, ist davon auszugehen, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten aktive Schritte unternimmt, um diesem besonderen Erfordernis Rechnung zu tragen.

Rekening houdende met de intenties van de meeste respondenten en met de realisaties in het UK, België, Duitsland en Luxemburg, mag worden geconcludeerd dat de meerderheid van de lidstaten initiatief aan de dag legt om de betrokken bepaling in praktijk te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten davon bereits' ->

Date index: 2023-10-26
w