Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten betroffenen regionen priorität einzuräumen » (Allemand → Néerlandais) :

Indem der EFSI der EIB ermöglicht, mehr Risiken einzugehen, wird er auch Investitionen in die am meisten von der Krise betroffenen Regionen erleichtern.

Doordat de EIB meer risico's kan nemen, kan het EFSI ook investeringen bevorderen in de regio's die het zwaarst zijn getroffen door de crisis.


14. fordert die Europäische Union, die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union auf, bei den Bemühungen um eine Lösung des Darfur-Konflikts Geschlossenheit zu zeigen und einem umfassenden Friedensprozess durch einen politischen Dialog mit allen betroffenen Parteien Priorität einzuräumen;

14. verlangt dat de EU, de VN en de AU één front vormen om het conflict in Darfur tot een oplossing te brengen en voorrang te geven aan een alomvattend vredesproces door middel van een politieke dialoog tussen alle betrokken partijen;


13. fordert die EU, die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union auf, bei den Bemühungen um eine Lösung des Darfur-Konflikts Geschlossenheit zu zeigen und einem umfassenden Friedensprozess durch einen politischen Dialog mit allen betroffenen Parteien Priorität einzuräumen;

13. verlangt dat de EU, de VN en de Afrikaanse Unie één front vormen om het conflict in Darfur tot een oplossing te brengen en voorrang te geven aan een alomvattend vredesproces door middel van een politieke dialoog tussen alle betrokken partijen;


14. fordert die Europäische Union, die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union auf, bei den Bemühungen um eine Lösung des Darfur-Konflikts Geschlossenheit zu zeigen und einem umfassenden Friedensprozess durch einen politischen Dialog mit allen betroffenen Parteien Priorität einzuräumen;

14. verlangt dat de EU, de VN en de AU één front vormen om het conflict in Darfur tot een oplossing te brengen en voorrang te geven aan een alomvattend vredesproces door middel van een politieke dialoog tussen alle betrokken partijen;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Zusammenarbeit in der Raumplanung im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG III zu fördern und dabei dem Schutz vor Überschwemmungen durch Einsatz natürlicher und umweltschonender Techniken in den am meisten betroffenen Regionen Priorität einzuräumen;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten de samenwerking inzake de ruimtelijke ordening in het kader van het communautair initiatief INTERREG III te bevorderen, terwijl voorrang wordt verleend aan de voorkoming van overstromingen door gebruik van natuurlijke en milieuvriendelijke technieken in de meest getroffen regio’s die daarvoor in aanmerking komen;


Die EU ruft die Behörden Birmas/Myanmars nachdrücklich auf, der Überwindung noch bestehender Hindernisse bei der Gewährung humanitärer Soforthilfe in den am schwersten betroffenen Regionen des Landes höchste Priorität einzuräumen.

De EU dringt er bij de autoriteiten van Birma/Myanmar op aan de hoogste prioriteit te geven aan het wegnemen van de resterende obstakels voor de levering van onmiddellijke humanitaire hulp aan de regio's van het land die het zwaarst getroffen zijn.


16. fordert, der Minenräumung in den am meisten betroffenen Regionen und der Hilfe für den Minenopfer Vorrang einzuräumen, und empfiehlt, für die NRO, Basisorganisationen und lokalen Gemeinwesen zusätzliche Mittel bereitzustellen, damit sie Informationskampagnen, Bildungsprogramme, Gesundheitsprogramme zur Behandlung und Rehabilitation, Programme zum Umweltschutz und zur ländlichen Entwicklung in den von Minen betroffenen Gebieten in die Weg ...[+++]

16. dringt erop aan dat prioriteit wordt gegeven aan mijnopruimingsoperaties in de meest getroffen regio's en aan de ondersteuning van slachtoffers van landmijnen, en stelt voor dat extra middelen worden toegekend aan NGO's, "basis"-organisaties en plaatselijke gemeenschappen teneinde hen in staat te stellen in de gebieden die te maken hebben met de problematiek van landmijnen voorlichtingscampagnes op te zetten, alsmede onderwijsprogramma's, gezondheidsprogramma's voor be ...[+++]


Der Rat appelliert an die Behörden von Birma/Myanmar, der Beseitigung der Hindernisse für die sofortige Lieferung humanitärer Hilfe in alle betroffenen Regionen des Landes höchste Priorität einzuräumen.

De Raad dringt er bij de autoriteiten van Birma/Myanmar op aan de hoogste prioriteit toe te kennen aan het wegnemen van de belemmeringen voor onverwijlde humanitaire steun in alle getroffen gebieden van het land.


Ferner begrüßt der Europäische Rat die Absicht des künftigen spanischen Vorsitzes, im zweiten Halbjahr 1995 eine Ministerkonferenz "Europa-Mittelmeerraum" unter Beteiligung aller betroffenen Mittelmeerländer einzuberufen, sowie die Absicht des französischen Vorsitzes, der intensiven Vorbereitung der Konferenz eine hohe Priorität einzuräumen.

Voorts juicht de Europese Raad het voornemen van het toekomstige Spaanse Voorzitterschap toe om in de tweede helft van 1995 een Euro-mediterrane Ministerconferentie bijeen te roepen waaraan alle betrokken mediterrane landen zullen deelnemen, evenals het voornemen van het Franse Voorzitterschap om hoge prioriteit aan de intensieve voorbereiding van deze Conferentie te verlenen.


2. Zu diesem Zweck beschlossen sie, ihren Beziehungen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Handel, Kultur und Zusammenarbeit erneute Priorität einzuräumen, damit zwischen den beiden Regionen eine vertiefte und umfassendere Partnerschaft auf der Grundlage von Demokratie, nachhaltiger Entwicklung und wirtschaftlichem Wachstum bei sozialer Gerechtigkeit aufgebaut werden kann.

2. Daartoe besloten zij hernieuwde prioriteit te verlenen aan hun betrekkingen op het gebied van politiek, economie, handel, cultuur en samenwerking, om tussen de twee regio's een dieper en vollediger partnerschap op te bouwen dat gegrond zou moeten zijn op democratie, duurzame ontwikkeling en economische groei met sociale rechtvaardigheid.


w