Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten afrikanischen länder heute » (Allemand → Néerlandais) :

1. festzustellen, dass beachtliche und wesentliche Fortschritte bei der Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele erzielt wurden – einschließlich der Halbierung der Zahl der Menschen ohne dauerhaften Zugang zu besseren Trinkwasserressourcen, einer erheblichen Verringerung des Anteils der Slumbewohner in den Städten, bemerkenswerter Errungenschaften bei der Bekämpfung von Malaria und Tuberkulose und spürbarer Verbesserungen in allen Bereichen der Gesundheitsversorgung sowie beim Zugang zur Primärschulbildung; gleichwohl zu bedauern, dass die meisten afrikanischen Länder diesbezüglich hinterherhinken;

1. erkent dat aanzienlijke en wezenlijke vooruitgang werd geboekt in de richting van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals, MDG), met inbegrip van een halvering van het aantal personen zonder duurzame toegang tot verbeterde drinkwaterbronnen, een aanzienlijke vermindering van het aandeel van sloppenwijkbewoners, het bereiken van opvallende winsten in de bestrijding van malaria en tuberculose en zichtbare verbeteringen op alle gezondheidsgebieden en qua toegang tot primair onderwijs; betreurt het echter dat de meeste Afrikaans ...[+++]


Trotz ungeheurer Geldspritzen durch die Entwicklungshilfe über so viele Jahrzehnte hinweg gibt es bedauerlicherweise keinen klaren Beweis dafür, dass sich die meisten afrikanischen Länder heute nicht in einer schlimmeren Situation befinden als unmittelbar nach der Entkolonialisierung.

Daar is na zo vele decennia massale ontwikkelingshulp geen enkel bewijs voor en de feiten zijn zelfs jammer genoeg dat de meeste Afrikaanse landen er vandaag veel erger aan toe zijn dan onmiddellijk na de dekolonisatie.


Ich freue mich heute darüber, dass die meisten unserer Länder, wenn auch in unterschiedlichem Tempo, ehrgeizige Strukturreformen verfolgen, die vor der Krise als völlig unmöglich gegolten hätten.

Ik ben daarom erg tevreden dat het merendeel van onze landen – zij het niet allemaal tegen hetzelfde tempo – ambitieuze structurele hervormingen nastreven die vóór de crisis als volledig onmogelijk werden beschouwd.


fordert, dass weder die EU noch die Mitgliedstaaten bei der Unterstützung von Friedensunterstützungsmissionen allein tätig werden, sondern dass sie die Beiträge von anderen internationalen Akteuren uneingeschränkt berücksichtigen, die Koordinierung mit ihnen und die Reaktionsfähigkeit verbessern und ihre Anstrengungen auf bestimmte prioritäre Länder konzentrieren und dabei die Mitgliedstaaten und afrikanischen Staaten als Führungsnationen einsetzen, die am besten dafür g ...[+++]

benadrukt dat de EU noch de lidstaten bij de ondersteuning van PSO's geïsoleerd mogen optreden, maar ten volle rekening moeten houden met de bijdragen van andere internationale actoren, de onderlinge coördinatie en snelheid van de respons moeten verbeteren en hun inspanningen moeten concentreren op een aantal prioritaire landen, waarbij de meest geschikte en ervaren lidstaten en Afrikaanse staten het voortouw m ...[+++]


Es begrüßte die neue Strategie, betonte gleichzeitig jedoch, dass die Verringerung der Armut den Kern der Beziehungen zwischen Afrika und der EU bilden müsse, zumal Afrika nach wie vor der ärmste Kontinent ist und die meisten afrikanischen Länder von der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele noch immer weit entfernt sind.

Het verwelkomde de gezamenlijke strategie en onderstreepte daarbij dat armoedereductie in de betrekkingen tussen de EU en Afrika centraal moet blijven staan, omdat Afrika nog steeds het armste werelddeel is en de meeste Afrikaanse landen achterlopen bij het halen van de millenniumontwikkelingsdoelen.


K. in der Erwägung, dass die meisten afrikanischen Länder Mitglieder der AKP-Gruppe und Unterzeichner des Abkommens von Cotonou sind,

K. overwegende dat de meeste Afrikaanse landen lid van de ACS-groep en verdragspartij bij de overeenkomst van Cotonou zijn,


K. in der Erwägung, dass die meisten afrikanischen Länder Mitglieder der AKP-Gruppe und Unterzeichner des Abkommens von Cotonou sind,

K. overwegende dat de meeste Afrikaanse landen lid van de ACS-groep en verdragspartij bij de overeenkomst van Cotonou zijn,


Die meisten mittel- und osteuropäischen Länder, auf die der UfE-Prozess ausgerichtet war, sind mittlerweile Mitgliedstaaten der Europäischen Union, wodurch engere Verbindungen zu den Ländern entstehen, die heute die neuen Nachbarn der Gemeinschaft sind.

De meeste door het MvE-proces beoogde Midden- en Oost-Europese landen zijn nu tot de Europese Unie toegetreden en daardoor zijn intensievere relaties ontstaan met de landen die nu de nieuwe buren van de Unie zijn.


Für die meisten afrikanischen Länder ist die EU der wichtigste Partner, was Politik, Entwicklungshilfe, Handel und Investitionen angeht.

In de meeste Afrikaanse landen is de EU de belangrijkste partner op politiek vlak en met betrekking ontwikkelingshulp, handel en investeringen.


Mehr denn je muß heute, wo die meisten europäischen Länder von einer schweren ökonomischen und sozialen Krise betroffen sind, die Rolle der Frau in unserer einem tiefgreifenden Wandel der Denk- und Lebensweisen ausgesetzten Gesellschaft im Vordergrund stehen.

De rol van de vrouwen is belangrijker dan ooit in onze samenlevingen die, terwijl de meeste Europese landen in een zware economische en sociale crisis verkeren, een diepgaande verandering in mentaliteit en levenswijzen doormaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten afrikanischen länder heute' ->

Date index: 2021-06-09
w