Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Erwerbszweck verfolgend
Ohne Erwerbszweck
Ohne Gewinnerzielungsabsicht

Traduction de «meist keinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beim meist angewendeten funkenerosiven Schneiden wird ein vorschubgesteuerter,umlaufender Kupferdraht als Werkzeugelektrode verwendet

draadvonkerosiemachine | draadvonkmachine


Steaditkristalle treten meist zusammen mit grossen Zementitplatten auf

steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op


keinen Erwerbszweck verfolgend | ohne Erwerbszweck | ohne Gewinnerzielungsabsicht

zonder winstoogmerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ursachen hierfür sind vielfältig, haben aber meist keinen Bezug zur Globalisierung.

De oorzaken zijn talrijk en houden meestal geen verband met de globalisering.


Stakeholder/innen haben im gegenwärtigen Wirtschaftsklima meist keinen Zugang zu zusätzlichen Geldern.

De stakeholders hebben doorgaans geen toegang tot aanvullende begrotingsmiddelen in het huidige economische klimaat.


Wir wollen keinen Superstaat", das ist meist der erste Satz, aus lauter Angst, man könne von den Neoliberalen, den Staatssouveränisten oder vom deutschen Bundesverfassungs-gericht missverstanden werden.

Wij willen geen superstaat", is dan meestal de eerste zin, puur uit angst om door de neoliberalen, door de aanhangers van het soevereiniteitsbeginsel of door het Duitse Bundesverfassungsgericht verkeerd begrepen te worden.


Stakeholder/innen haben im gegenwärtigen Wirtschaftsklima meist keinen Zugang zu zusätzlichen Geldern.

De stakeholders hebben doorgaans geen toegang tot aanvullende begrotingsmiddelen in het huidige economische klimaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. warnt jedoch vor den negativen Auswirkungen einer Förderung der Maquiladora-Industrie, die keine Wertschöpfung im Inland erzeugt, meist keinen Vorschriften hinsichtlich Arbeitnehmerrechten und Umweltschutz unterliegt und Kommunalsteuern umgeht;

18. waarschuwt echter voor de negatieve effecten van het bevorderen van "maquiladora"-bedrijven die geen plaatselijke toegevoegde waarde produceren, heel vaak niet aan de wetgeving op het gebied van arbeidsrechten en milieubescherming zijn onderworpen en plaatselijke belastingen trachten te ontwijken;


Die meisten Frauen in Entwicklungsländern haben noch immer keinen Zugang zu Medien und Kommunikationstechnologien und weisen meist eine geringere Bildung als Männer auf.

Het merendeel van de vrouwen in de ontwikkelingslanden heeft nog steeds geen toegang tot de media en communicatietechnologieën en zijn over het algemeen in mindere mate opgeleid en gealfabetiseerd dan mannen.


Ausländische Nachrichtendienste haben aber meist keinen legalen Zugang zu Kabeln im Hoheitsgebiet anderer Staaten.

Buitenlandse inlichtingendiensten hebben echter meestal wettelijk geen toegang tot kabels op het grondgebied van andere landen.


Kinder aus in Schwierigkeiten befindlichen Familien erfahren viel Leid und haben meist keinen Zugang zu ordnungsgemäßer Bildung.

Kinderen uit in moeilijkheden verkerende gezinnen ondervinden hier immers schade van.


Logisch gibt es keinen Unterschied, lediglich das Schutzniveau ist in der Wirtschaft meist geringer und deshalb ist Wirtschaftsspionage manchmal einfacher auszuführen.

Logisch gezien is daartussen geen verschil, maar op economisch gebied is het beschermingsniveau meestal lager en daarom is economische spionage vaak gemakkelijker.




D'autres ont cherché : keinen erwerbszweck verfolgend     ohne erwerbszweck     meist keinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meist keinen' ->

Date index: 2023-07-06
w