Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «meist jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Steaditkristalle treten meist zusammen mit grossen Zementitplatten auf

steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op


beim meist angewendeten funkenerosiven Schneiden wird ein vorschubgesteuerter,umlaufender Kupferdraht als Werkzeugelektrode verwendet

draadvonkerosiemachine | draadvonkmachine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie hat viele Ursachen, resultiert jedoch meist aus einer Kombination von niedrigem Einkommen und allgemeiner Armut, ineffizienten Wohngebäuden und für die Energieeffizienz wenig förderlichen Eigentumsverhältnissen.

Dergelijke armoede heeft vele redenen, vooral de combinatie van een laag inkomen en algemene armoedeomstandigheden, inefficiënte woningen en een verhuursysteem dat weinig aanspoort tot energie-efficiëntie.


Meist beschränkt sich die Interaktion jedoch auf ein passives Suchen und Abrufen von Informationen.

De meeste interacties waren echter passief - dat wil zeggen dat er informatie werd gezocht en gedownload.


Dort können die Nutzer jedoch meist nur Informationen erhalten oder Formulare herunterladen.

Voor het grootste deel zijn zij echter alleen op zoek naar informatie of willen formulieren downloaden.


Andere Mobilnetzbetreiber (meist neu in den Markt eintretende Betreiber von GSM-1800-Netzen) sprachen sich jedoch für die Einführung dieser Verpflichtung aus.

Andere exploitanten van mobiele netwerken, doorgaans nieuwkomers op de markt die GSM-1800-netwerken exploiteren, zijn er echter voor om deze verplichting op te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass außerdem zahlreiche pflegebedürftige Menschen in Gebieten leben, in denen es an öffentlichen Dienstleistungen mangelt, die abgeschnitten oder durch andere Umstände geprägt sind, die einen Zugang zu professionellen Pflegekräften oder öffentlichen oder privaten Pflegeeinrichtungen erschweren, und in der Erwägung, dass diese abhängigen Menschen meist nur von nicht ausgebildeten Pflegekräften betreut werden können, bei denen es sich sehr oft, jedoch nicht immer, um Familienangehörige handelt.

overwegende dat afhankelijke personen ook wonen in gebieden die getroffen zijn door een gebrek aan openbare diensten, isolement of andere omstandigheden die de toegang tot professionele verzorgers, openbare of particuliere zorginstellingen bemoeilijken, en overwegende dat deze afhankelijke personen soms alleen kunnen worden verzorgd door niet-professionele verzorgers, die vaker wel dan niet familieleden zijn.


Diese informelle Form der Kommunikation findet langsam auch Einzug in die Lernprozesse in einigen Schulen und anderen Bildungseinrichtungen, meist jedoch in Form isolierter Projekte.

Deze informele communicatievormen beginnen ingang te vinden in de leerprocessen van bepaalde scholen en andere onderwijsinstellingen, echter meestal als individuele projecten.


Die von den Mitgliedstaaten angeführten Gründe, aus denen sie sich der Stimme enthalten oder gegen den Entwurf stimmen, beruhen manchmal auf einer wissenschaftlichen Grundlage, betreffen jedoch meist andere Aspekte, die die gesellschaftliche Debatte in dem jeweiligen Mitgliedstaat widerspiegeln.

De redenen die lidstaten aanvoeren ter rechtvaardiging van hun onthoudingen of nee-stemmen zijn soms van wetenschappelijke aard, maar in de meeste gevallen zijn ze gebaseerd op andere overwegingen, die een afspiegeling vormen van de maatschappelijke discussie in hun land.


Tatsächlich werden Patienten bei Vorlage der EKVK in der großen Mehrheit der Fälle ärztlich versorgt und können sich problemlos die Kosten rückerstatten lassen. Es hat jedoch Fälle gegeben, in denen sie abgewiesen wurden, meist aus Unkenntnis der Gesundheitsdienstleister.

In veruit de meeste gevallen wordt de nodige zorg geboden aan patiënten die de EZVK tonen en worden de kosten inderdaad zonder problemen vergoed.


Es umfasst Naturschutzgebiete, wobei sich das meiste Land jedoch in Privatbesitz befindet.

Hoewel het netwerk ook deels uit natuurreservaten bestaat, is het grootste deel van het land particulier eigendom.


Wir haben uns zwar bereits um Vereinfachungen bemüht, jedoch meist im Alleingang, anstatt miteinander. Von dieser Zusammenführung erhofft sich die Kommission ein konstruktiveres Arbeiten mit raschen, greifbaren Ergebnissen.

Tot nog toe werkten de Commissie, de Lid-Staten en het bedrijfsleven wel aan vereenvoudiging - maar meestal los van elkaar, niet in teamverband. Door hen samen te brengen hoopt de Commissie dat de oefening constructief zal zijn en snel concrete resultaten zal opleveren.




D'autres ont cherché : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     meist jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meist jedoch' ->

Date index: 2023-06-07
w