Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auseinander gerolltes Furnierholz
Bücher auseinander binden
Gewalztes Furnierholz

Traduction de «meinungen auseinander » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auseinander gerolltes Furnierholz | gewalztes Furnierholz

schilfineer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Über die künftige Richtung Europas gehen die zahlreich geäußerten Meinungen auseinander. Das weitere Zusammenwachsen Europas sollte mit einer Stärkung der demokratischen Legitimation der Union einhergehen.

Voor verdere Europese integratie moet de Unie in elk geval haar democratische legitimiteit versterken.


Alle Delegationen hielten zwar eine grundlegende Reform des Sektors für erforderlich und unterstützten die dargelegten Ziele einer solchen Reform, doch über die Art und Weise, wie diese Ziele erreicht werden sollen, gingen die Meinungen auseinander.

Terwijl alle delegaties een fundamentele hervorming van de sector en de oogmerken van de hervorming inderdaad nodig achtten, bleken de voorgestelde middelen daartoe uiteen te lopen.


Unsere Politik der Energieversorgungssicherheit muss ausgerichtet sein auf einen gemeinsamen Ansatz zur Deckung des Volksbedarfs, die Verringerung der Energieabhängigkeit, die Gewährleistung der kommunalen Energiesicherheit, den Umweltschutz und vor allem auf den Schutz der Energie als einem gesellschaftlichen und nicht kommerziellen Gut. Und genau hier liegt unser strategischer Unterschied, hier gehen unsere Meinungen auseinander: Im Grünbuch werden solche notwendigen Ziele nicht gefördert.

Aan de energievoorziening moet een aanpak ten grondslag liggen waarin rekening wordt gehouden met zowel de behoeften van het volk als de noodzaak de energieafhankelijkheid te verminderen, lokale zekerheid van de voorziening te garanderen, het milieu te beschermen en met name energie te verankeren als sociaal goed en niet als handelswaar.


– Frau Präsidentin! Herzlichen Glückwunsch an Frau Hieronymi und an Frau Reding. Fernsehen steht vor einer Revolution. Wie diese Revolution ausgehen wird, darüber gehen die Meinungen auseinander, doch eines steht fest: Fernsehen wird demokratischer.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Hieronymi en commissaris Reding van harte feliciteren. De televisie staat een revolutie te wachten. De meningen zijn verdeeld over de vraag hoe die revolutie zal aflopen, maar er wordt niet aan getwijfeld dat de televisie democratischer wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin! Herzlichen Glückwunsch an Frau Hieronymi und an Frau Reding. Fernsehen steht vor einer Revolution. Wie diese Revolution ausgehen wird, darüber gehen die Meinungen auseinander, doch eines steht fest: Fernsehen wird demokratischer.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Hieronymi en commissaris Reding van harte feliciteren. De televisie staat een revolutie te wachten. De meningen zijn verdeeld over de vraag hoe die revolutie zal aflopen, maar er wordt niet aan getwijfeld dat de televisie democratischer wordt.


Hinsichtlich der Summe gehen die Meinungen auseinander. Während die Hersteller von 2,4 Mrd. EUR pro Jahr ausgehen, schätzen sie andere auf 10 Mrd. EUR.

De meningen over het exacte bedrag lopen uiteen. De fabrikanten zelf schatten de waarde op 2,5 miljard per jaar, anderen houden het op 10 miljard.


Hierzu gingen in der öffentlichen Konsultation die Meinungen auseinander. Verschiedene Mitgliedstaaten sind in dieser Angelegenheit nach wie vor skeptisch und die Debatten im Europäischen Parlament recht kontrovers.

Bij de publieke raadpleging bleven de standpunten hierover verdeeld. Een aantal lidstaten is nog steeds sceptisch en de besprekingen in het Europees Parlement verliepen vrij moeizaam.


Genau das ist das Ziel dieser Initiative zur Einrichtung regionaler Beratungsgremien. Ihre Einrichtung stößt auf Zustimmung, doch hinsichtlich ihrer Zusammensetzung und Finanzierung gehen die Meinungen auseinander.

Dit is precies wat er met dit initiatief om regionale adviesraden op te richten beoogd wordt, maar hoewel er consensus bestaat over hun oprichting, bestaan er meningsverschillen over hun samenstelling en financiering.


In der Frage, ob es sinnvoll wäre, die Modernisierung der Fischereiflotte und das Abwracken von Fischereifahrzeugen – wie derzeit vorgesehen – über den EMFF zu finanzieren, gingen die Meinungen auseinander.

De meningen verschilden met betrekking tot de vraag of de modernisering van de vissersvloot en het slopen van vissersboten verder uit het EMFF moet worden gefinancierd, zoals nu het geval is.


Auch was die Einführung unterschiedlicher Kofinanzierungssätze und die Kriterien für eine solche Differenzierung anbelangt, gehen die Meinungen auseinander.

De meningen lopen ook uiteen over de invoering van een gedifferentieerd medefinancierings­percentage en over de criteria voor de differentiatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinungen auseinander' ->

Date index: 2022-06-11
w