Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meinung nach lassen " (Duits → Nederlands) :

Unserer Meinung nach lassen sich die wichtigsten Probleme wie folgt zusammenfassen:

Wij menen de belangrijkste problemen als volgt te kunnen samenvatten:


Meiner Meinung nach lassen sich die Regelungen und Verordnungen, die die Umwelt und die Aktivitäten des Landwirts für den verantwortungsbewussten Umgang mit natürlichen Ressourcen betreffen, nicht von den wirtschaftlichen und sozialen Fragen trennen.

Naar mijn mening is er geen onderscheid tussen de economische en sociale kwesties en de milieuregels en -voorschriften of de activiteiten waarmee de landbouwer zorg draagt voor een deugdelijk beheer van natuurlijke hulpbronnen.


Meiner Meinung nach lassen sich Fragen der sozialen Eingliederung nicht ausschließlich im Rahmen der Beschäftigungspolitik und des Arbeitsmarktes lösen, denn es gibt Situationen, die im Vorfeld eine stärker sozial ausgerichtete Intervention erfordern.

Ik ben van mening dat vraagstukken met betrekking tot maatschappelijke integratie niet uitsluitend opgelost kunnen worden in het kader van het werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid, aangezien in bepaalde situaties in een vroegtijdig stadium strengere maatregelen getroffen moeten worden met een interdisciplinair karakter.


Herrn Ferber muss ich leider sagen, dass es meiner Meinung nach falsch war, einen Kompromiss einzugehen und diese Bedingung, die das Parlament in erster Lesung angenommen hatte, wieder fallen zu lassen.

Mijnheer Ferber, het spijt me te zeggen dat ik geloof dat u er verkeerd aan heeft gedaan tot een akkoord te komen waarbij u deze eis die het Parlement bij de eerste lezing had aangenomen, hebt geschrapt.


Denn nach der jüngsten Erweiterung wurden die Bestimmungen im Abgeordnetenstatut nicht durch eine einheitliche Regelung ersetzt, was zu einer unannehmbaren Diskrepanz geführt hat. Daher habe ich mich bei der Abstimmung von den meiner Meinung nach wichtigsten Aspekten dieses Vorschlags für ein Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments leiten lassen.

Het statuut van de leden is bij de laatste uitbreiding namelijk niet gestandaardiseerd, met als gevolg een onaanvaardbare ongelijkheid. Mijn stemgedrag is daarom gebaseerd op wat volgens mij de belangrijkste aspecten zijn van dit voorstel voor het statuut van de leden van het Europees Parlement.


Denn nach der jüngsten Erweiterung wurden die Bestimmungen im Abgeordnetenstatut nicht durch eine einheitliche Regelung ersetzt, was zu einer unannehmbaren Diskrepanz geführt hat. Daher habe ich mich bei der Abstimmung von den meiner Meinung nach wichtigsten Aspekten dieses Vorschlags für ein Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments leiten lassen.

Het statuut van de leden is bij de laatste uitbreiding namelijk niet gestandaardiseerd, met als gevolg een onaanvaardbare ongelijkheid. Mijn stemgedrag is daarom gebaseerd op wat volgens mij de belangrijkste aspecten zijn van dit voorstel voor het statuut van de leden van het Europees Parlement.


Um sicherzustellen, dass der Alkohol für die Herstellung von Bioethanol verwendet wird, lassen die Mitgliedstaaten Unternehmen zu, die ihrer Meinung nach in Betracht kommen. Dabei legen sie deren Betriebskapazität, die Anlagen für die Alkoholverarbeitung, die Jahresverarbeitungskapazität sowie die von den Behörden des Niederlassungsmitgliedstaats des Endkäufers ausgestellte Bescheinigung zugrunde, der zufolge dieser den Alkohol nur zur Bioethanolerzeugung und das Bioethanol nur als Kraftstoff verwendet.

Om na te gaan of de alcohol wel degelijk wordt gebruikt voor de productie van bio-ethanol erkennen de lidstaten ondernemingen waarvan zij menen dat die voor erkenning in aanmerking komen op basis van de capaciteit van de onderneming, de installaties waarin de alcohol wordt verwerkt, hun jaarlijkse verwerkingscapaciteit en een bevestiging door de nationale autoriteiten van de lidstaat van de eindkoper dat deze laatste de alcohol uitsluitend voor de productie van bio-ethanol gebruikt en dat deze bio-ethanol uitsluitend in de sector motorbrandstoffen wordt gebruikt.


Unserer Meinung nach lassen sich die wichtigsten Probleme wie folgt zusammenfassen:

Wij menen de belangrijkste problemen als volgt te kunnen samenvatten:


Um sicherzustellen, dass der Alkohol für die Herstellung von Bioethanol verwendet wird, lassen die Mitgliedstaaten Unternehmen zu, die ihrer Meinung nach in Betracht kommen. Dabei legen sie deren Betriebskapazität, die Anlagen für die Alkoholverarbeitung, die Jahresverarbeitungskapazität sowie die von den Behörden des Niederlassungsmitgliedstaats des Endkäufers ausgestellte Bescheinigung zugrunde, der zufolge dieser den Alkohol nur zur Bioethanolerzeugung und das Bioethanol nur als Kraftstoff verwendet.

Om na te gaan of de alcohol wel degelijk wordt gebruikt voor de productie van bio-ethanol erkennen de lidstaten ondernemingen waarvan zij menen dat die voor erkenning in aanmerking komen op basis van de capaciteit van de onderneming, de installaties waarin de alcohol wordt verwerkt, hun jaarlijkse verwerkingscapaciteit en een bevestiging door de nationale autoriteiten van de lidstaat van de eindkoper dat deze laatste de alcohol uitsluitend voor de productie van bio-ethanol gebruikt en dat deze bio-ethanol uitsluitend in de sector motorbrandstoffen wordt gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinung nach lassen' ->

Date index: 2024-04-18
w