Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meinung nach immer noch absolut " (Duits → Nederlands) :

Dennoch sind ein bzw. drei Mitgliedstaaten nach nunmehr über zwei Jahren nach Ablauf der Umsetzungsfrist immer noch nicht ihrer Mitteilungspflicht nachgekommen.

Meer dan twee jaar na het verstrijken van de omzettingstermijn hebben echter respectievelijk één en drie lidstaten nog niet aan hun verplichting voldaan.


In der Erwägung, dass der Autor des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie dagegen der Meinung ist, dass die Wahl einer "West-" oder "Ost-" Trasse de facto zur Folge hat, dass keine Lösung für den nicht bedienten Teil der Siedlung gefunden wird, und dass die lokalen Verkehrsprobleme nicht gelöst werden, nämlich die Staus und der Fluchtverkehr in der schlecht bedienten geographischen Zone, die Verwendung der A503 und des kleinen R9-Rings als Ost-West-Verbindung, die Weiterverwendung der N5 als Zufahrtstraße zu Charleroi für die Aut ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het aanvullend onderzoek dan weer acht dat de keuze voor een "westelijk" of "oostelijk" tracé de facto het niet-bediende deel van de agglomeratie onopgelost laat en geen oplossing biedt voor de lokale verkeersproblemen, zoals verkeersopstoppingen en vluchtwegen in de slecht bediende geografische zone, het gebruik van de A503 en van de kleine ring R9 als oost-west-verbinding, het behoud van de N5 als invalsweg naar Charleroi voor de bestuurders komende uit oostelijke dan wel westelijke richting, al naar gelang de gekozen optie, en dus de blijvende verkeershinder, in het bijzonder tussen "le Bultia" en "Ma Cam ...[+++]


Aus Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 31. Januar 2003 in der durch das Gesetz vom 18. Dezember 2013 abgeänderten Fassung geht hervor, dass das Datum der Deaktivierung der Kernkraftwerke und des Endes ihrer industriellen Stromerzeugung immer noch mit dem ursprünglichen Datum von 40 Jahren nach der industriellen Inbetriebnahme der betreffenden Kraftwerke übereinstimmt, jedoch mit Ausnahme des Kraftwerks Tihange 1, für das ab dem 1. Januar 2014, dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 18. Dezember 2013, die Ge ...[+++]

Uit artikel 4, § 1, van de wet van 31 januari 2003, zoals gewijzigd bij de wet van 18 december 2013, blijkt dat de datum van de desactivering van de kerncentrales en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie ervan steeds samenvalt met de oorspronkelijke datum van 40 jaar na de industriële ingebruikname van de betrokken centrales, met uitzondering evenwel van de centrale Tihange 1, die vanaf 1 januari 2014, datum van inwerkingtreding van de wet van 18 december 2013, ertoe werd gemachtigd haar activiteiten van industriële elektriciteitsproductie voort te zetten tot de datum van 50 jaar na de industriële ingebruikname ervan.


Das zweite Element ist, dass die vollständige und umfassende Beteiligung Irlands an der Europäischen Union, ihrer Meinung nach, immer noch absolut wünschenswert ist.

De tweede conclusie is dat de volledige en volwaardige participatie van Ierland in de Europese Unie in hun ogen nog steeds volkomen gewenst is.


In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass eine vollständigere Studie über die Problematik der Beschäftigung notwendig wäre; dass sie sich fragen, wie viel direkte Stellen mit der Sandgrube verbunden sind (z.B. Stellen im Bereich des Transports sind nicht immer direkte Stellen); dass die Daten ihrer Meinung nach nicht sehr deutlich sind;

Overwegende dat volgens sommige bezwaarindieners een diepgaander onderzoek inzake werkgelegenheid nodig is; dat ze zich immers afvragen hoeveel banen rechtstreeks betrokken zijn bij de groeveactiviteit (voorbeeld : de banen i.v.m. het vervoer zijn niet altijd rechtstreekse banen); dat volgens hen de gegevens weinig doorzichtig zijn;


Die Türkei zum Beispiel leugnet meiner Meinung nach immer noch den Völkermord an den Armeniern und Assyrern unter dem Deckmantel des ersten Weltkriegs. Russland ringt ebenfalls darum, mit der Brutalität der kommunistischen Diktatur Stalins fertig zu werden.

Turkije ontkent in mijn optiek bijvoorbeeld nog steeds dat er tijdens de Eerste Wereldoorlog genocide op de Armeniërs en de Assyriërs heeft plaatsgevonden. Ook is het Rusland moeilijk gevallen de wreedheden van de communistische dictatuur van Stalin onder ogen te zien.


Was uns meiner Meinung nach immer noch fehlt, ist eine deutlichere Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Institutionen der EU.

Wat naar mijn mening nog ontbreekt, is duidelijke samenwerking tussen de verschillende EU-instellingen.


Was uns meiner Meinung nach immer noch fehlt, ist eine deutlichere Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Institutionen der EU.

Wat naar mijn mening nog ontbreekt, is duidelijke samenwerking tussen de verschillende EU-instellingen.


Dennoch muss das Land unserer Meinung nach immer noch in seinen Bemühungen um regionale Zusammenarbeit und gute nachbarschaftliche Beziehungen bestärkt werden.

Desalniettemin zien we de noodzaak om het land te blijven aanmoedigen in zijn inspanningen op het vlak van regionale samenwerking en goede betrekkingen met de buurlanden.


Dies ist aufgrund der immer noch vorhandenen nationalen und kommerziellen Beschränkungen für den Clearing- und Abrechnungsort weder heute noch nach Annahme des Vorschlags für die neue Wertpapierdienstleistungsrichtlinie (ISD) der Fall.

Tot dusver is dat echter nog steeds niet gebeurd en dat zal ook niet gebeuren met de aanneming van de nieuwe RBD, omdat er nog nationale en commerciële beperkingen ten aanzien van de locatie van de clearing en afwikkeling zullen blijven bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinung nach immer noch absolut' ->

Date index: 2025-02-06
w