Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meinung nach ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Ein weiterer Bericht, der meiner Meinung nach ebenfalls sehr wichtig ist, ist der Bericht „Jugend in Bewegung“, zu dessen wichtigsten Zielen die Thematisierung des vorzeitigen Schulabgangs gehört.

Een ander verslag dat ik van zeer groot belang acht is het verslag over "Jeugd in beweging", waarvan een van de belangrijkste doelstellingen is om een halt toe te roepen aan vroegtijdige schooluitval.


Eine Evaluierung einer Sekretariatszulage und der Gesamtkosten der Beschäftigung von mehr Mitarbeitern, einschließlich Unterbringung, ist meiner Meinung nach ebenfalls unerlässlich, ebenso wie die Entwicklung einer mittel- und langfristigen Strategie für das Parlament und andere Institutionen, mit denen wir unter Umständen wesentlich enger zusammenarbeiten sollten, als wir dies bereits tun.

Verder is een evaluatie van de secretariaatsvergoeding en de totale kosten van de aanwerving van extra medewerkers, met inbegrip van hun huisvesting, mijns inziens essentieel, en dat geldt ook voor een gebouwenbeleid voor de middellange en lange termijn voor het Parlement en de andere instellingen, waarmee we misschien veel nauwer zouden moeten samenwerken dan we nu doen.


« Sind die referierenden Richter der Meinung, dass die Nichtigkeitsklage offensichtlich unbegründet ist, die Vorabentscheidungsfrage offensichtlich negativ beantwortet werden muss oder die Rechtssache naturgemäß oder aufgrund der relativen Einfachheit der darin aufgeworfenen Probleme durch einen Vorverfahrensentscheid erledigt werden kann, erstatten sie binnen einer Frist von höchstens dreißig Tagen nach Eingang der Klageschrift oder der Verweisungsentscheidung hierüber Bericht beim Verfassungsgerichtshof; wenn die angefocht ...[+++]

« Indien de verslaggevers oordelen dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet gegrond is, de prejudiciële vraag klaarblijkelijk negatief moet worden beantwoord of de zaak, wegens de aard ervan of de relatieve eenvoud van de erin opgeworpen problemen, kan worden afgedaan met een arrest gewezen op voorafgaande rechtspleging, brengen zij hierover bij het Hof verslag uit binnen een termijn van maximum dertig dagen na ontvangst van het verzoekschrift of de verwijzingsbeslissing; indien de bestreden regel tevens het onderwerp is van een vordering tot schorsing, wordt deze termijn teruggebracht tot maximum vijftien dagen.


Wenn wir von der Türkei schnellere Fortschritte bezüglich der Probleme mit ihrer Entwicklung sehen möchten, müssen wir meiner Meinung nach ebenfalls offen genug sein und unseren Partnern deutlich machen, dass das Ziel dieses Prozesses immer noch der Beitritt der Türkei zur Europäischen Union ist.

Ik geloof dat als wij snellere vooruitgang van Turkije willen inzake de problemen die wij zien met de ontwikkeling van het land, wij ook voldoende open moeten zijn en er bij onze partners geen twijfel over moeten laten bestaan dat het doel van dit proces feitelijk nog steeds de toelating van Turkije tot de Europese Unie is.


Doch was Herr Watson, Vorsitzender der Fraktion der Allianz der Liberalen, sagte, ist meiner Meinung nach ebenfalls richtig: Wir müssen lernen zu geben, wenn wir nehmen wollen.

Wat echter de heer Watson, de voorzitter van de Liberale Fractie heeft gezegd is naar mijn mening ook waar: We moeten zowel leren om te geven als te nemen.


Aufmerksamkeit gebührt meiner Meinung nach ebenfalls dem Inhalt der Arbeiten, der Arbeitsweise dieses Rates. In diesem Zusammenhang erscheint mir von grundlegender Bedeutung, dass im Bericht des Europäischen Parlaments auf die Peers-Review eingegangen wird, d. h. die Bewertung durch die anderen Länder, die ein transparentes, gerechtes und faires Verfahren für alle Länder darstellt, um die Kritik der Anwendung von zweierlei Maß zu vermeiden.

Ik vind dat we tevens de inhoud van de werkzaamheden van deze Raad en de manier waarop hij functioneert, in de gaten moeten houden. In dit verband vind ik de verwijzing die in het verslag van het Europees Parlement wordt gemaakt naar een “peer review ”, dat wil zeggen naar beoordeling door overige landen, van fundamenteel belang omdat met dit transparante, eerlijke en billijke systeem de situatie in alle landen kan worden beoordeeld en kritiek in verband met dubbele maatstaven kan worden vermeden.


Ihrer Meinung nach müssen bestimmte sektorielle Ansichten und Interessen außerhalb der Hauptstadt ebenfalls widergespiegelt werden.

Bepaalde sectorgebonden standpunten en "buiten-hoofdstedelijke" belangen moeten volgens hen ook voor het voetlicht worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinung nach ebenfalls' ->

Date index: 2024-05-04
w