Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESOMAR
Gutachten
Meinung
Öffentliche Meinung
öffentliche Meinung

Traduction de «meinung meiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Europäische Gesellschaft für Meinungs- und Marketing-Forschung | ESOMAR [Abbr.]

ESOMAR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meiner Meinung nach müssen diese Bedenken deutlich ausgesprochen werden.

Ik vind het belangrijk dat we hierover duidelijke taal spreken.


Diese Debatte ist meiner Meinung nach von zentraler Bedeutung für unsere Vorstellung von Europa.

Ik ben van mening dat dit debat fundamenteel is voor ons idee van Europa.


Es ist nicht gut, dass ein Antrag, der meiner Meinung und der Meinung meiner Fraktion nach so ungeheuer wichtig und legitim ist, selbständig vom Rat, ohne jegliche Konsultation des Parlaments, eingebracht wurde.

Het was een slecht idee van de Raad om een voorstel dat naar mijn mening en naar de mening van mijn fractie zo relevant en zo gerechtvaardigd is, op eigen houtje in te dienen, zonder enige raadpleging van het Parlement.


Es ist nicht gut, dass ein Antrag, der meiner Meinung und der Meinung meiner Fraktion nach so ungeheuer wichtig und legitim ist, selbständig vom Rat, ohne jegliche Konsultation des Parlaments, eingebracht wurde.

Het was een slecht idee van de Raad om een voorstel dat naar mijn mening en naar de mening van mijn fractie zo relevant en zo gerechtvaardigd is, op eigen houtje in te dienen, zonder enige raadpleging van het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Regulierungsbehörden die richtigen Bedingungen vorgeben (EOI-Verpflichtung, Replizierbarkeitsprüfung) und wenn ein erheblicher Wettbewerbsdruck besteht (durch Betreiber mit einem kostenorientierten Zugang zum Kupfernetz gemäß den Vorgaben der Kommission oder durch Wettbewerber, die sich auf andere Infrastrukturen wie Kabel oder LTE stützen), sollten die nationalen Regulierungsbehörden den Grundsatz der Kostenorientierung meiner Meinung nach nicht direkt auf NGA-Zugangsprodukte auf Vorleistungsebene anwenden müssen.

Als de juiste voorwaarden worden gehanteerd door de regelgevende instanties (gelijkwaardige inputverplichting, repliceerbaarheidstest) en als er sprake is van een aanzienlijke concurrentiedruk (van aanbieders met kostengeoriënteerde toegang tot het kopernetwerk overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie, of van andere op infrastructuur gebaseerde concurrenten zoals kabel of LTE), stel ik voor dat NRI´s de kostenoriëntatie niet direct op NGA‑wholesaletoegangsproducten hoeven toe te passen.


Eine allmähliche Annäherung dürfte möglich sein, da die derzeitigen Durchschnittsentgelte für den Zugang zu entbündelten Teilnehmeranschlüssen in Kupfernetzen (im Bereich von 9 EUR pro Monat) meiner Meinung nach die richtigen Signale aussenden, wobei gewisse lokale Unterschiede als normal anzusehen sind.

Een geleidelijke convergentie zou mogelijk moeten zijn, aangezien ik geen reden zie om de prijssignalen ter discussie te stellen die worden afgegeven door de huidige gemiddelde prijs van ontbundeling van kopernetwerken in Europa (in de orde van grootte van 9 euro per maand), waarbij enige plaatselijke variatie normaal is.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren, lieber Herr Ministerpräsident Prodi! Vielen Dank für Ihre ermutigende Rede, der ich als Vorsitzender meiner Fraktion nichts hinzuzufügen habe. Das, was Sie vorgetragen haben, ist die Meinung meiner Fraktion. Wir danken Ihnen für die Klarheit Ihrer Worte.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, minister-president Prodi, hartelijk dank voor uw bemoedigende woorden, waar ik als voorzitter van mijn fractie niets aan heb toe te voegen.


Bei allem gebotenen Respekt für die mehrheitliche Meinung meiner Kollegen erlaube ich mir aus zwei Gründen, von dieser Meinung abzuweichen.

Met alle respect voor het meerderheidsstandpunt van mijn collega’s, verschil ik om twee redenen met hen van mening.


Meiner Auffassung nach und auch nach Meinung meiner Fraktion müßte diese Richtlinie insbesondere auf der Grundlage einer 1997 von der Stiftung von Dublin veröffentlichten umfassenden Untersuchung überprüft werden.

Volgens mij, en volgens mijn fractie, is deze richtlijn aan herziening toe, onder meer in het licht van de belangwekkende studie die de Stichting van Dublin in 1997 heeft gepubliceerd.


Mittelfristig wird sie meiner Meinung nach dazu beitragen, sicherere Arbeitsbedingungen zu schaffen, die letztendlich zu einer stärkeren Motivierung der Arbeitskräfte führen werden.

Op middellange termijn zal de richtlijn mijns inziens leiden tot meer zekerheid in de arbeidsvoorwaarden, wat weer tot gevolg zal hebben dat de arbeidskrachten beter gemotiveerd zijn.




D'autres ont cherché : esomar     gutachten     meinung     öffentliche meinung     meinung meiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinung meiner' ->

Date index: 2021-10-01
w