Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meinung gewesen sein " (Duits → Nederlands) :

Da er der Meinung war, dass diese Beschlüsse vom 29. August 2012 gesetzwidrig gewesen seien, hat der Kläger mit einer Klageschrift vom 16. Januar 2013 aufgrund von Artikel 36 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat und aufgrund des vorerwähnten Entscheids des Staatsrates vom 23. Juni 2011 dieses Rechtsprechungsorgan gebeten, der Polizeizone « Basse-Meuse » ein Zwangsgeld aufzuerlegen, falls sie nicht dem König seine Bestellung in das Amt eines Korpschefs dieser Zone vorschlage.

Aangezien hij van mening is dat die beslissingen van 29 augustus 2012 onwettig zijn, heeft de verzoeker, bij een verzoekschrift van 16 januari 2013 op grond van artikel 36 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State en op grond van het voormelde arrest van de Raad van State van 23 juni 2011, dat rechtscollege verzocht een dwangsom op te leggen aan de politiezone « Basse-Meuse » wanneer die zijn aanwijzing in de functie van korpschef van die zone niet aan de Koning voordraagt.


Nach meiner Meinung dürfte die Industrie nicht sehr überrascht gewesen sein, dass die Kommission das Jahr 2012 für die Erfüllung der Ziele festgesetzt hat, und auch nicht von der Höhe des Ziels, weil darüber bekanntlich seit vielen Jahren gesprochen wird.

Ik denk niet dat de automobielindustrie er erg verbaasd over is geweest dat de Commissie 2012 noemde als een streefdatum, en evenmin over het streefniveau, omdat dit al vele jaren aan de orde is geweest.


Nach meiner Meinung dürfte die Industrie nicht sehr überrascht gewesen sein, dass die Kommission das Jahr 2012 für die Erfüllung der Ziele festgesetzt hat, und auch nicht von der Höhe des Ziels, weil darüber bekanntlich seit vielen Jahren gesprochen wird.

Ik denk niet dat de automobielindustrie er erg verbaasd over is geweest dat de Commissie 2012 noemde als een streefdatum, en evenmin over het streefniveau, omdat dit al vele jaren aan de orde is geweest.


Schließlich muss ich die Bedeutung dieses Hauses erwähnen, das seine Haltung vor der öffentlichen Meinung und vor anderen Gemeinschaftsinstitutionen verteidigen muss, denn ohne das Parlament würde diese Rahmenvereinbarung nicht existieren, und die Bedeutung der Zusammenarbeit des Parlaments mit der Kommission und dem Rat ist auch beispielhaft gewesen.

Ten slotte wil ik wijzen op het belang van dit Parlement, dat steeds opnieuw haar positie moet verdedigen tegenover de publieke opinie en tegenover de andere communautaire instellingen. Zonder het Parlement was deze raamovereenkomst er niet geweest.


Dass es überhaupt zu einem Kompromiss gekommen ist, ist diesem Protest zu danken, und deswegen bin ich der Meinung, das darf nicht alles gewesen sein.

Door dit ondeugdelijk compromis beginnen de proteststemmen nu luider te worden. Ik kan dan ook niet geloven dat het verhaal nu ten einde is.


Es ist schwer zu glauben, daß die Kommission der Meinung gewesen sein soll, dieses Abkommen sei nicht wichtig genug, das Parlament zu informieren, betrifft es doch Forschung und Entwicklung in den Bereichen nukleare Sicherungsmaßnahmen, Entsorgung radioaktiver Abfälle, Stillegung und Sicherheit kerntechnischer Anlagen sowie kontrollierte Kernfusion in Zusammenarbeit mit einem G7Mitglied von Weltbedeutung im Bereich nichtmilitärische nukleartechnische Aktivitäten.

Het is moeilijk voorstelbaar dat de Commissie deze overeenkomst niet beschouwde als zijnde van een zodanig groot belang dat het Parlement hiervan op de hoogte zou moeten worden gesteld. Het gaat tenslotte om onderzoek en ontwikkeling inzake nucleaire beschermingsmaatregelen, afvalverwerking, ontmanteling, veiligheid en kernfusie in samenwerking met een G7-lid van wereldbelang op het gebied van niet-militaire nucleaire activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinung gewesen sein' ->

Date index: 2025-04-11
w