Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
ESOMAR
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Gutachten
Medikament
Meinung
Monopräparat
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Öffentliche Meinung
öffentliche Meinung

Traduction de «meinung einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Europäische Gesellschaft für Meinungs- und Marketing-Forschung | ESOMAR [Abbr.]

ESOMAR [Abbr.]




Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf






Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Entscheidung darüber, gegebenenfalls im Gefängnis zu tagen, ist nicht so beschaffen, dass sie einen entscheidenden Einfluss auf die Meinung des Richters bezüglich der Sache selbst hätte.

Een beslissing om al dan niet te zetelen in de gevangenis is niet van die aard dat ze een beslissende invloed heeft op de mening van de rechter over de grond van de zaak.


53. unterstützt den Bericht des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen für die 69. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über die Menschenrechtslage in Myanmar, in dem die bislang erzielten Fortschritte aufgeführt, aber auch Bereiche aufgezeigt werden, die nach wie vor Anlass zu großer Sorge geben; fordert die Regierung von Myanmar auf, die Menschenrechte in den institutionellen und rechtlichen Rahmen des Landes und in alle Politikbereiche aufzunehmen und die Meinungs- und die Versammlungsfreiheit zu achten, damit die Menschen ihre Meinung zur Regierungspolitik frei und ohne Furcht, Einschüchterung oder Belästigun ...[+++]

53. steunt het verslag van de speciale rapporteur van de VN voor de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Myanmar, waarin wordt onderkend dat er weliswaar vorderingen zijn gemaakt, maar er eveneens op wordt gewezen dat er op bepaalde terreinen nog altijd grote problemen bestaan; verzoekt de regering van Myanmar mensenrechten in het institutionele en rechtskader van het land alsook in alle beleidsterreinen op te nemen, en de vrijheid van meningsuiting en vergadering te eerbiedigen zodat de burgers hun standpunten over het beleid van de regering vrijuit kenbaar kunnen maken zonder angst te hoev ...[+++]


I. in Kenntnis des Artikels 65 der ägyptischen Verfassung, in dem erklärt wird, dass die Gedanken- und Meinungsfreiheit gewährleistet ist und dass jede Person das Recht hat, ihre Meinung mündlich, schriftlich, durch Bilder oder durch jedes andere Ausdrucks- und Publikationsmittel auszudrücken; in Kenntnis der vorläufigen Erklärung der EU-Wahlbeobachtungsmission bei den Präsidentschaftswahlen vom Mai 2014 in Ägypten, in der es heißt, dass die neue Verfassung zwar einen weit reichenden Katalog von Menschenrechten enthalte, die Achtung ...[+++]

I. overwegende dat artikel 65 van de Egyptische grondwet bepaalt dat de vrijheid van gedachte en opvatting wordt gewaarborgd, en dat eenieder het recht heeft om zijn of haar mening verbaal, schriftelijk, door middel van beelden, of met om het eender welke andere uitdrukkings- en publicatiemiddelen te uiten; overwegende dat de EU-verkiezingsobservatiemissie voor de presidentsverkiezingen in Egypte van mei 2014 in haar voorlopige verklaring heeft gesteld dat hoewel de nieuwe grondwet een brede reeks grondrechten bevat, de eerbiediging ...[+++]


H. in der Erwägung, dass schätzungsweise 1 400 Demonstranten seit Juli 2013 durch übermäßigen und willkürlichen Gewalteinsatz durch Sicherheitskräfte zu Tode gekommen sind; in der Erwägung, dass nicht ein einziger Sicherheitsbeamter für solche Akte oder andere Missbräuche gegen Demonstranten im vergangenen Jahr zur Rechenschaft gezogen wurde; in der Erwägung, dass die Meinung weit verbreitet ist, dass es der im Dezember 2013 eingesetzten Untersuchungskommission bislang nicht gelungen sei, eine gründliche, glaubwürdige und unparteii ...[+++]

H. overwegende dat naar schatting 1 400 betogers zijn gedood als gevolg van het gebruik van excessief en willekeurig geweld door de veiligheidstroepen in juli 2013; overwegende dat geen enkele overheidsfunctionaris ter verantwoording is geroepen voor dergelijke daden of voor andere vormen van misbruik jegens betogers tijdens het afgelopen jaar; overwegende dat de onderzoekscommissie die in December 2013 is ingesteld er naar algemeen oordeel tot dusverre niet in is geslaagd een grondig, geloofwaardig en onpartijdig onderzoek uit te voeren naar de gewelddadige incidenten die sinds juli 2013 hebben plaatsgevonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An dem heutigen Europäischen Tag der Sprachen hat Kommissar Orban auch eine Webseite „Ihre Meinung zählt“ unter seiner Internetadresse eingerichtet; somit wird es den europäischen Bürgern ermöglicht, der Kommission ihre Meinung mitzuteilen und sprachenbezogene Fragen zu erörtern.

Op de Europese Dag van de talen is commissaris Orban bovendien op zijn website een rubriek “Geef uw mening” begonnen, waarmee Europese burgers de kans krijgen hun standpunt aan de Commissie te laten weten en commentaar te geven over taalvraagstukken.


Kommission fragt Verbraucher nach ihrer Meinung

De Commissie vraagt de mening van de consument


22. schlägt vor, dass der Europäische Forschungsrat von einem Verwaltungsrat und einem wissenschaftlichen Ausschuss geleitet wird, dem hochrangige europäische Wissenschaftler und Vertreter aus Wirtschaft und Industrie, z. B. durch Beteiligung von Technologieplattformen, angehören; ist der Meinung, dass ein weltweites Netzwerk von Gutachterpartnern ("peer reviewers") zur Evaluierung der Vorschläge gebildet werden sollte; ist ferner der Auffassung, dass die Leitungsorgane und das Gutachternetz geschlechtsspezifisch möglichst ausgewoge ...[+++]

22. stelt voor dat de Europese Onderzoeksraad wordt bestuurd door een administratieve raad en een wetenschappelijke commissie, samengesteld uit wetenschappers op hoog niveau uit verschillende specialisaties, plus vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en de industrie bijvoorbeeld door het technologisch platform daarbij te betrekken; er moet een wereldwijd netwerk van recensenten worden opgezet voor het beoordelen van voorstellen; de bestuursorganen en het netwerk van recensenten moeten indien mogelijk een gelijke deelname van mannen en vrouwen hebben, de selectiecriteria voor zowel de administratieve raad, als de wetenschappelijke co ...[+++]


21. schlägt vor, dass der Europäische Forschungsrat von einem Verwaltungsrat und einem wissenschaftlichen Ausschuss geleitet wird, dem hochrangige europäische Wissenschaftler angehören; ist der Meinung, dass ein weltweites Netzwerk von Gutachterpartnern („peer reviewers“) zur Evaluierung der Vorschläge gebildet werden sollte; ist ferner der Auffassung, dass die Leitungsorgane und das Gutachternetz möglichst geschlechtsspezifisch ausgewogen besetzt sein sollten; vertritt schließlich die Ansicht, dass die Auswahlkriterien sowohl für ...[+++]

21. stelt voor dat de Europese Onderzoeksraad wordt bestuurd door een administratieve raad en een wetenschappelijke commissie, samengesteld uit wetenschappers op hoog niveau uit verschillende specialisaties; er moet een wereldwijd netwerk van recensenten worden opgezet voor het beoordelen van voorstellen; de bestuursorganen en het netwerk van recensenten moeten indien mogelijk een gelijke deelname van mannen en vrouwen hebben, de selectiecriteria voor zowel de raad, als de wetenschappelijke commissie moeten gebaseerd zijn op kennis en know-how, teneinde transparantie te waarborgen en ervoor te zorgen dat de EOR in zo breed mogelijke kr ...[+++]


Mit Hilfe dieser öffentlichen Konsultation kann die Kommission die Meinung von 185 Millionen Menschen einholen, die in den EU-Grenzregionen leben, um zu erfahren, vor welchen Hürden sie im Alltag stehen und wie ihre Lösungsvorschläge aussehen.

De Commissie wil via deze openbare raadpleging een overzicht krijgen van de mening van de 185 miljoen burgers die in EU-grensgebieden wonen met betrekking tot de obstakels die zij in het dagelijks leven ervaren en van hun voorstellen om deze obstakels uit de weg te ruimen.


*Der Prozentsatz der Europäer, die der Meinung sind, daß die Demokratie in ihrem Lande "sehr zufriedenstellend" oder "eher zufriedenstellend" funktioniere, bleibt mit 47% europaweit unverändert.

* Het percentage Europeanen dat "zeer tevreden" of "tamelijk tevreden" is over de wijze waarop de democratie in hun eigen land functioneert, is op Europees niveau stabiel gebleven op 47 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinung einen' ->

Date index: 2023-10-24
w