Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meint allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meint Frueherziehung mit ausschliesslicher Ausnuetzung des Tastsinnes

tactiele behandelingsmethode


meint fruehe Spracherziehung unter Ausnuetzung moeglichst vieler Sinne

behandelingsmethode via meerdere zintuigen


meint fruehe Spracherziehung mit ausschliesslicher Hoerausnuetzung

behandelingsmethode via één zintuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der prozentual höchste Anteil der Befragten meinte allerdings, dass für die Verlagerung von Projekten von Anhang II nach Anhang I kein Anlasse bestehe (Dänemark, Griechenland, Niederlande, Österreich, Schweden, Spanien, UK).

De grootste groep respondenten zag er echter niets in om projecten te verplaatsen van bijlage II naar bijlage I (nl. Oostenrijk, Denemarken, Griekenland, Nederland, Spanje, Zweden, Verenigd Koninkrijk).


26. fordert die EU auf, noch deutlicher zu machen, dass die Östliche Partnerschaft keine Politik gegen Russland ist, und unterschiedliche Auslegungen und Missverständnisse dessen zu vermeiden, was durch diese Politik erreicht werden soll; ist der Meinung, dass die Östliche Partnerschaft in jeder Hinsicht mit bestehenden Handelsabkommen vereinbar ist und dass sie die traditionellen Beziehungen Russlands zu seinen Partnern und Nachbarn in vollem Umfang achtet; ist der Auffassung, dass die Östliche Partnerschaft nicht zu einem Beitritt zur NATO führen muss und nicht als Mittel dienen soll, die Eurasische Zollunion auszuhebeln; meint allerdings, dass sie eine Gara ...[+++]

26. verzoekt de EU om nog duidelijker te maken dat het Oostelijk Partnerschap geen beleid is dat zich tegen Rusland richt, om daarmee uiteenlopende interpretaties en misverstanden te voorkomen over wat met dit beleid wordt beoogd; is van mening dat het Oostelijk Partnerschap volkomen verenigbaar is met bestaande handelsovereenkomsten en de traditionele betrekkingen van Rusland met zijn partners en buurlanden volledig respecteert; is van oordeel dat het Oostelijk Partnerschap geen toetreding tot de NAVO impliceert en niet bedoeld is ...[+++]


Auch unterstützt sie die Notwendigkeit einer sachgerechten Überwachung von Finanzierungsinstrumenten, meint allerdings, dass zusätzliche Berichterstattungspflichten der Mitgliedstaaten begrenzt sein sollten.

Hoewel ook zij vindt dat goed toezicht op de financieringsinstrumenten noodzakelijk is, is zij toch van mening dat de extra rapportageverplichtingen van de lidstaten beperkt moeten worden.


28. fordert die Kommission auf, sobald wie möglich umfassende aktuelle Daten sowohl zur Vertretung von Frauen in allen Arten von Unternehmen in der EU und zu den verbindlichen und nicht verbindlichen Maßnahmen vorzulegen, die von der Wirtschaft ergriffen wurden, als auch zu den Maßnahmen, die in jüngster Zeit von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Steigerung der Vertretung ergriffen wurden; stellt fest, dass nach dem Bericht der Kommission über Frauen in wirtschaftlichen Entscheidungspositionen die von den Unternehmen und den Mitgliedstaaten unternommenen Schritte ungeeignet sind; begrüßt die angekündigte Anhörung zu Maßnahmen zur Verbesserung der ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern in wirtschaftlichen Entscheidungspositio ...[+++]

28. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk uitvoerige recente gegevens te verstrekken over de vertegenwoordiging van vrouwen in alle soorten bedrijven in de EU, en over de verplichte en niet-verplichte maatregelen die door het bedrijfsleven zijn genomen evenals de maatregelen die onlangs zijn goedgekeurd door de lidstaten om de vertegenwoordiging van vrouwen te vergroten; constateert dat de maatregelen die door het bedrijfsleven en de lidstaten zijn genomen volgens het verslag van de Commissie over vrouwen in economische beleidsvorming inadequaat zijn; juicht de aangekondigde raadpleging over maatregelen ter verbetering van het genderevenwicht in de economische besluitvorming toe; is echter teleurgesteld dat de Commissie niet onmiddellij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. begrüßt die Initiative des französischen Ratsvorsitzes für den Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl; meint allerdings, dass er im Vergleich zu dem Ziel einer Einwanderungs- und Asylpolitik der EU, das vom Europäischen Rat von Tampere im Jahre 1999 vorgegeben wurde, einen Rückschritt darstellt und dass in ihm die Angabe konkreter legislativer Maßnahmen fehlt, insbesondere um einheitliche Bedingungen in den Mitgliedstaaten für die legale Einreise und den rechtmäßig Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen festzulegen, ohne die die Forderung nach Vermeidung einer groß angelegten Legalisierung des Aufenthaltsstatus rein symbolisch is ...[+++]

43. begroet het initiatief van het Franse Voorzitterschap voor een Europees Pact inzake immigratie en asiel; is evenwel van mening dat dit een stap terug betekent vergeleken met de door de Europese Raad van Tampere in 1999 geproclameerde doelstelling van een gemeenschappelijk beleid van de EU op het gebied van immigratie en asiel en dat het geen opsomming bevat van concrete wetgevende maatregelen, vooral ten aanzien van de vaststelling van uniforme voorwaarden in de lidstaten voor legale binnenkomst en verblijf van burgers van derde landen, zonder hetwelk de oproep om niet tot massale regulariseringen over te gaan van zuiver symbolische ...[+++]


Der prozentual höchste Anteil der Befragten meinte allerdings, dass für die Verlagerung von Projekten von Anhang II nach Anhang I kein Anlasse bestehe (Dänemark, Griechenland, Niederlande, Österreich, Schweden, Spanien, UK).

De grootste groep respondenten zag er echter niets in om projecten te verplaatsen van bijlage II naar bijlage I (nl. Oostenrijk, Denemarken, Griekenland, Nederland, Spanje, Zweden, Verenigd Koninkrijk).


Dazu müssten die EU-Mitgliedstaaten allerdings noch weitere Anstrengungen unternehmen, meint die Kommission heute in einer neuen Mitteilung über die Bereitstellung digitaler Versionen der Werke, die sich im Besitz von Kultureinrichtungen in ganz Europa befinden.

De EU-lidstaten moeten hiervoor echter nog meer inspanningen leveren, zo liet de Commissie vandaag weten in een mededeling betreffende de beschikbaarstelling van digitale versies van werken van culturele instellingen in heel Europa.


4. nimmt die Bekräftigung von Präsident Kim Jong II zur Kenntnis, weiterhin ein Moratorium für Versuche mit Mittelstreckenraketen mindestens bis zum Jahr 2003 einzuhalten, meint allerdings, dass man die nordkoreanische Regierung nach ihren Taten beurteilen muss;

4. neemt akte van de bevestiging van president Kim Jong-Il dat het moratorium op het testen van middellangeafstandsraketten minstens tot 2003 wordt voortgezet, maar meent dat de Noord-Koreaanse regering op haar daden beoordeeld moet worden;


16. Allerdings gibt es Bedenken, daß EUROCONTROL seine Rolle nicht auf die einer als treibende Kraft wirkenden, zwischengeschalteten Stelle beschränkt, sondern selbst an der Konformitätsbewertung mitwirkt, von der die Gemeinschaft meint, daß sie eine kommerzielle und keine aufsichtsrechtliche Aufgabe ist.

16. Er bestaat evenwel bezorgdheid over het feit dat in plaats van zijn rol te beperken tot die van gangmaker EUROCONTROL zichzelf gaat bezighouden met conformiteits beoordeling, hetgeen door de Gemeenschap beschouwd word als een economische en niet als een regulerende activiteit.




D'autres ont cherché : meint allerdings     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meint allerdings' ->

Date index: 2022-01-16
w