Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meines wissens diesen herbst » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf den freien Personenverkehr lassen Sie mich Ihnen sagen, dass der ungarische Ratsvorsitz auf der Sitzung des Rates Justiz und Inneres am 9. Juni einstimmig eine Schlussfolgerung angenommen hat, dass die Freizügigkeit erhalten bleiben muss, dass wir die uns bereits zur Verfügung stehenden Maßnahmen überprüfen müssen und dass wir erst, nachdem wir diese ausgeschöpft haben, und nur wenn wirklich neue Probleme auftreten, die die Anpassung unseres derzeitigen Besitzstandes erforderlich machen, außerordentliche Maßnahmen in außerordentlichen Situationen ergreifen können und dass die Modalitäten erst dann ausgearbeitet werden sollten, wenn ein konkreter Legislativvorschlag vorliegt, was ...[+++] der Fall wird.

Laat ik u met betrekking tot het vrije verkeer van personen vertellen dat het Hongaarse voorzitterschap op de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 9 juni unaniem een conclusie heeft aangenomen dat het vrije verkeer behouden moet worden, dat we de instrumenten die ons reeds ter beschikking staan moeten herzien, en dat we pas als die uitgeput zijn en zich werkelijk nieuwe problemen voordoen waaraan we ons huidige acquis moeten aanpassen, buitengewone maatregelen in buitengewone situaties kunnen nemen, en we de moda ...[+++]


Viertens und letztens möchte ich Frau Kommissarin Malmström meine Anerkennung aussprechen. Sie konnte uns zusichern, dass eine Gesetzgebungsinitiative zum Evaluierungssystem diesen Herbst vorgelegt wird.

Op de vierde en laatste plaats wil ik de commissaris, mevrouw Malmström, feliciteren met de garanties die ze ons gegeven heeft dat ze in oktober een wetgevingsinitiatief zal presenteren over de evaluatieprocedure.


Meine Achtung möchte ich besonders der EU-Botschafterin Ulrika Barklund Larsson aussprechen, die diesen Herbst so unerwartet von uns gegangen ist.

Ik wil vooral mijn respect betuigen aan EU-ambassadeur Ulrika Barklund Larsson die ons deze herfst zo plotseling is ontnomen.


Innerhalb des Europäischen Parlaments gilt mein Dank besonders Herrn Rack, der an diesem Thema arbeitet, und ich hoffe, dass es uns gelingen wird, diesen Herbst eine Palette von Maßnahmen vorzulegen, mit denen die Städte arbeiten können.

Binnen het Europees Parlement ben ik de heer Rack zeer dankbaar, die hieraan werkt, en ik hoop dat we deze herfst een reeks van instrumenten kunnen voortbrengen die in de steden kunnen worden gebruikt.


Vor sechs Jahren, nach dem Amtseid, schloss ich meine Rede vor dem italienischen Parlament mit einer Erklärung, in der ich meine Verpflichtung gegenüber Italien und der Europäischen Union bekundete und bekräftigte, und der ich meines Wissens in diesen geschichts- und veränderungsträchtigen Jahren treu geblieben bin.

Zes jaar geleden, na mijn beëdiging, sloot ik mijn redevoering voor het Italiaans parlement af met een uitroep, met een groet, en de belofte mij voor Italië en de Europese Unie te zullen inzetten, die ik naar ik meen trouw heb gediend in deze intensieve, door grote veranderingen gekenmerkte jaren van de geschiedenis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meines wissens diesen herbst' ->

Date index: 2023-04-21
w