Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meines wissens beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Um es kurz zu machen: Ich glaube, was möglicherweise an Effizienz verloren geht – und ich bin nicht einmal sicher, dass etwas an Effizienz verloren gehen wird, derzeit hat die französische Regierung meines Wissens beispielsweise etwa 33 Mitglieder – wird an Legitimität gewonnen.

Ik denk, eenvoudig gezegd, dat je wint aan legitimiteit wat je verliest aan efficiency – en ik ben er nog niet zeker van dat je iets aan efficiency verliest, want de Franse regering bijvoorbeeld heeft volgens mij circa 33 leden.


Wie Sie wissen, gibt es in der Europäischen Union Mitgliedstaaten, die Kernenergie haben, beispielsweise Ihr Land Spanien, sowie andere, die keine Kernenergie haben, beispielsweise mein Land Portugal.

U weet dat er lidstaten in de Europese Unie zijn die over kernenergie beschikken, bijvoorbeeld uw eigen land, Spanje, en dat er andere landen zijn die geen kernenergie hebben, bijvoorbeeld mijn land, Portugal.


Nehmen Sie beispielsweise die Instrumentenwetterbedingungen (IMC), die ich selbst nutze: Das Zertifikat, das es britischen Hobbyfliegern ermöglicht, mit Hilfe des Instrumentenflugs auch bei ungünstigen Wetterbedingungen zu fliegen, will die EASA meines Wissens abschaffen.

Neem de nieuwe IMC-rating (Instrument Meteorological Conditions), die ik zelf ook heb: de certificatie waarmee privévliegers in het Verenigd Koninkrijk kunnen vliegen in ongunstigere weersomstandigheden door op de instrumenten te vliegen – ik begrijp dat dit door het EASA dreigt te worden verboden.


Meine Fraktion und ich sind in dieser Frage sehr besorgt; wir wissen, dass einige Mitgliedstaaten, beispielsweise Frankreich, Spanien und Italien, Absprachen zwischen Polizeikräften nutzen, um heimlich Abkommen mit Drittländern auszuhandeln, die keine Garantie für die Achtung der Menschenrechte bieten; uns ist wohlbekannt, dass jene Länder sehr oft bewusst die Rechte nicht nur ihrer eigenen Bürger, sondern auch der Migranten verletzen.

Mijn fractie en ik zijn zeer bezorgd over deze zaak. Wij weten dat enkele lidstaten, zoals Frankrijk, Spanje en Italië, stiekem en enkel op politieniveau aan het onderhandelen zijn over overeenkomsten met derde landen die geen enkele garantie bieden dat de rechten van mensen worden geëerbiedigd. Wij weten heel goed dat die derde landen vaak, en doelbewust, de rechten schenden, niet alleen van hun eigen burgers maar ook van migranten.


Meines Wissens werden die Flughäfen in diesem Sommer Informationstafeln aufstellen und auf die Rechte von Fluggästen beispielsweise bei Verspätungen hinweisen.

Ik heb begrepen dat de luchthavens deze zomer informatieborden zullen installeren waar wordt gewezen op de rechten van passagiers bij bijvoorbeeld vertragingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meines wissens beispielsweise' ->

Date index: 2021-08-26
w