Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meines halbschlafs kamen mir zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Während meines Halbschlafs kamen mir zwei Fragen in den Sinn: Sind denn die jungen anders als die alten Menschen?

Toen ik zo half aan het slapen was, doken twee vragen bij mij op: zijn jongeren zoveel anders dan ouderen?


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zwei Fragen kamen mir während dieses langwierigen Verfahrens, das uns zur Abstimmung in erster Lesung geführt hat, oft in den Sinn.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, tijdens deze lange procedure, die ons nu tot de stemming in eerste lezing heeft gebracht, gingen er vaak twee vragen door mijn hoofd.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zwei Fragen kamen mir während dieses langwierigen Verfahrens, das uns zur Abstimmung in erster Lesung geführt hat, oft in den Sinn.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, tijdens deze lange procedure, die ons nu tot de stemming in eerste lezing heeft gebracht, gingen er vaak twee vragen door mijn hoofd.


Im Verlauf der Aussprache kamen mir die Worte eines Dichters in den Sinn: Wie oft haben sich meine Feinde als Freunde verkleidet.

Terwijl ik naar het debat luisterde, mijnheer de Voorzitter, schoten mij de woorden te binnen van een bekende dichter: “Ontelbare keren kwamen mijn vijanden als vrienden gekleed”.


– (PT) Herr Präsident! Meine Kolleginnen haben soeben in ihren Wortmeldungen die Notwendigkeit der erörterten Entschließung bestätigt. Gestatten Sie mir, daß ich meine Redezeit dafür verwende, zwei besonders negative Fälle anzuprangern, die meine Heimat Galicien betreffen, die sich jedoch auch in anderen europäischen Ländern finden lassen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, in aansluiting op de woorden van mijn collega's die de noodzaak van de onderhavige resolutie hebben aangetoond, wil ik in mijn betoog twee uitgesproken negatieve gevallen aan de kaak stellen. Beide hebben betrekking op mijn land, Galicië, maar dit soort situaties doet zich evengoed in andere Europese landen voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meines halbschlafs kamen mir zwei' ->

Date index: 2022-05-17
w