Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "meines erachtens war ihr bericht " (Duits → Nederlands) :

Meines Erachtens war ihr Bericht sehr positiv und wir sollten ihn begrüßen.

Ik denk dat het een zeer positief verslag was waar we blij mee moeten zijn.


Meines Erachtens war ihr Bericht sehr positiv und wir sollten ihn begrüßen.

Ik denk dat het een zeer positief verslag was waar we blij mee moeten zijn.


Frau Sudre, meines Erachtens hilft Ihr Bericht, eine Brücke zwischen der aktuellen und der künftigen Strategie für die Regionen in äußerster Randlage zu schlagen, und er erfüllt damit eine sehr wichtige Aufgabe.

Mevrouw Sudre, ik zie uw verslag als een middel om een brug te bouwen tussen de huidige en toekomstige strategieën voor de ultraperifere regio’s en dat is een zeer belangrijke rol voor dit verslag.


Meines Erachtens war der Bericht von sehr hoher Qualität und enthielt eine Vielzahl guter Ideen.

Naar mijn mening was ook het verslag van zeer hoge kwaliteit en vol goede ideeën.


Meines Erachtens war die ursprüngliche Fassung des Berichts meines Kollegen Herrn Meijer in dieser Sache ausgewogen.

Ik ben van mening dat de originele tekst van het verslag van mijn medelid de heer Meijer deze zaak evenwichtig behandelt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können in ihre Berichte alle sonstigen Informationen und Daten aufnehmen, die sie im Hinblick auf eine angemessene Bewertung der Durchführung dieser Richtlinie für nützlich erachten, so zum Beispiel:

In hun verslagen kunnen de lidstaten andere informatie en gegevens opnemen die zij nuttig achten voor een goede beoordeling van de werking van de toepassing van deze richtlijn, bijvoorbeeld over:


Der Bericht überprüft den Beitrag der Agentur zur Umweltpolitik der Gemeinschaft zwischen 1994, als sie, nachdem über ihren Sitz entschieden worden war, ihre Arbeit aufnahm, und 2003.

Het verslag evalueert de bijdrage van het Agentschap aan het milieubeleid van de Gemeenschap in de periode van 1994, toen een beslissing is genomen over de vestigingplaats van het Agentschap en het Agentschap is begonnen met zijn werkzaamheden, tot 2003.


Außerdem möchte die Kommission in der Ausarbeitung ihres Berichts einen ganzen Fünfjahreszeitraum zugrunde legen, in dem die Agentur voll funktionsfähig war: nur auf dieser Basis kann die Kommission die Leistungsfähigkeit der Agentur schlüssig bewerten und gegebenenfalls eine Änderung der Verordnung vorschlagen.

Verder zou de Commissie haar verslag willen opstellen uitgaande van een volledige periode van 5 jaar van volledige werking van het Agentschap. Dat zou de Commissie in staat stellen de doeltreffendheid en doelmatigheid van het Agentschap te beoordelen en zo nodig een herziening van de verordening voor te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meines erachtens war ihr bericht' ->

Date index: 2022-09-25
w