Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meines erachtens sollten wir lieber an unser eigentliches ziel » (Allemand → Néerlandais) :

Meines Erachtens sollten wir lieber an unser eigentliches Ziel denken, das meiner Ansicht nach in einer mindestens 60%-igen Senkung der CO2-Emissionen bis 2050 besteht, und uns dann eine Reihe von Optionen anschauen, um dies zu erreichen.

Ik vind dat we meer aan onze feitelijke doelstelling moeten denken, die volgens mij een minimale reductie van de uitstoot van CO2 met 60 procent, uiterlijk in 2050, moet zijn en dan een scala aan opties moeten onderzoeken waarmee we dit kunnen bereiken.


Meines Erachtens sollten wir lieber an unser eigentliches Ziel denken, das meiner Ansicht nach in einer mindestens 60%-igen Senkung der CO2 -Emissionen bis 2050 besteht, und uns dann eine Reihe von Optionen anschauen, um dies zu erreichen.

Ik vind dat we meer aan onze feitelijke doelstelling moeten denken, die volgens mij een minimale reductie van de uitstoot van CO2 met 60 procent, uiterlijk in 2050, moet zijn en dan een scala aan opties moeten onderzoeken waarmee we dit kunnen bereiken.


Meines Erachtens sollten dort die Diskussionen stattfinden, und es ist der beste Weg, unsere Ziele zu verfolgen.

Daar moet mijns inziens gedebatteerd worden en dat is de beste manier om de beoogde doelstellingen te verwezenlijken.


Dabei sollten wir aber nicht vergessen, dass unsere Abhängigkeit wechselseitig ist und dass es unser Ziel sein muss, eine tragfähige Achse zwischen Europa und Russland zu bilden, die meines Erachtens nicht nur für die Handelsbeziehungen gelten sollte.

We mogen echter niet vergeten dat beide partijen van elkaar afhankelijk zijn, en dat het ons doel moet zijn om een sterke as te vormen tussen Europa en Rusland, en dat moet volgens mij niet alleen gelden voor de handelsrelaties.


Dabei sollten wir aber nicht vergessen, dass unsere Abhängigkeit wechselseitig ist und dass es unser Ziel sein muss, eine tragfähige Achse zwischen Europa und Russland zu bilden, die meines Erachtens nicht nur für die Handelsbeziehungen gelten sollte.

We mogen echter niet vergeten dat beide partijen van elkaar afhankelijk zijn, en dat het ons doel moet zijn om een sterke as te vormen tussen Europa en Rusland, en dat moet volgens mij niet alleen gelden voor de handelsrelaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meines erachtens sollten wir lieber an unser eigentliches ziel' ->

Date index: 2025-07-30
w