Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meiner vorredner schon " (Duits → Nederlands) :

(CS) Wie viele meiner Vorredner schon gesagt haben, spielt Kohlendioxid eine wichtige und vielleicht sogar eine Schlüsselrolle in der so genannten ökologischen Preisgestaltung und gilt als Ursache für den Klimawandel.

(CS) Zoals we in veel vorige toespraken hebben gehoord, is kooldioxide een heel belangrijke speler is in de zogenaamde ecologische prijsbepaling.


Wie einige meiner Vorredner schon sagten, lebt jedes fünfte Kind in Armut, und natürlich besteht hier ein enger Zusammenhang mit dem frühzeitigen Abgang von der Schule. Wir können nicht die Augen verschließen vor der Lage, in der sich Tausende von obdachlosen und Straßenkindern in den Mitgliedstaaten der Union befinden, von denen viele zum Betteln, Stehlen, zu illegaler Arbeit und zur Prostitution gezwungen sind.

We kunnen onze ogen niet sluiten voor de situatie waarin duizenden straatkinderen en dakloze kinderen zich in de lidstaten van de Unie bevinden. Velen hiervan moeten gaan bedelen, stelen of illegaal werk verrichten, of worden tot prostitutie gedwongen.


Das liegt daran, dass die heutigen Parteien, wie mehrere meiner Vorredner schon sagten, keine echten politischen Parteien sind.

De reden is dat de hedendaagse partijen, zoals verschillende sprekers hebben gezegd, niet echte politiekepartijen zijn.


Das liegt daran, dass die heutigen Parteien, wie mehrere meiner Vorredner schon sagten, keine echten politischen Parteien sind.

De reden is dat de hedendaagse partijen, zoals verschillende sprekers hebben gezegd, niet echte politiekepartijen zijn.


Die Institutionen der Eurozone – mehrere meiner Vorredner haben darauf hingewiesen –, der Ecofin-Rat, die Euro-Gruppe, viele andere Institutionen, haben mit der Kommission und der Europäischen Zentralbank zusammen die notwendigen Voraussetzungen geschaffen, weil sie schon funktionierten, weil sie da waren, weil sie unabhängig agierten, um in der Wirtschaftskrise schnell, verlässlich und richtig zu reagieren.

De instellingen van de eurozone – verschillende van de vorige sprekers hebben daarop gewezen – de Raad Ecofin, de Eurogroep en vele andere instellingen hebben samen met de Commissie en de Europese Centrale Bank de noodzakelijke voorwaarden geschapen, omdat ze al functioneerden, omdat ze er al waren, omdat ze onafhankelijk werkten, om in de economische crisis snel, betrouwbaar en juist te kunnen reageren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner vorredner schon' ->

Date index: 2023-04-08
w