Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner sicht sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Aus meiner Sicht sollte die EU bei den Arbeiten zur Harmonisierung der Ursprungsregeln im Rahmen der WTO dafür werben, dem Präferenzsystem Vorrang einzuräumen.

Ik ben van mening dat de EU bij de harmonisatie van de oorsprongsregels in het kader van de WTO ervoor moet pleiten dat we sterker de nadruk leggen op het stelsel van preferenties.


Aus meiner Sicht sollte sich die neue Strategie neben dem Aufholprozess auf die Entwicklung konzentrieren, auf Entwicklungsformen, die sich eindeutig auf die Ausschöpfung unseres Potenzials stützen.

Naar mijn mening zou de nieuwe strategie niet alleen verloren terrein terug moeten winnen, maar zich tevens moeten focussen op ontwikkeling, op vormen van ontwikkeling die duidelijk worden bepaald door de heroverweging van onze mogelijkheden.


Aus meiner Sicht sollte die Bank selbstverständlich eine Ex-post-Bewertung der Ergebnisse vornehmen, die sie erreicht, und zwar anhand des Wirtschaftswachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen.

Naar mijn mening is het zonneklaar dat de bank een ex-post-evaluatie zou moeten uitvoeren van de resultaten die ze heeft behaald, uitgedrukt in termen van economische groei en nieuwe banen.


Der Vorschlag von Herrn Harbour, ein EU-Bewertungssystem zu schaffen, ist sicherlich etwas, was wir uns ansehen sollten. Aus meiner Sicht sollte der Verbraucher einen leichten Zugang dazu haben. Die Hotelsysteme der Reiseveranstalter müssen den Verbraucher mit solchen Informationen versorgen, sodass er entscheiden kann, nicht in das Hotel oder die Villa zu gehen, die nicht über ein sicheres Schwimmbecken, Sprinkleranlagen oder Kohlenmonoxiddetektoren verfügt.

Het voorstel van mijnheer Harbour voor een classificatiesysteem in de EU is zeker iets waar we naar zouden kunnen kijken, maar dat is iets waar de consument mijns inziens eenvoudig toegang toe moet hebben. Ik vind dan ook dat de hotelsystemen van de reisorganisatoren dat soort informatie moeten melden aan de consument, zodat ik vervolgens kan besluiten niet naar een hotel of vakantiehuis te gaan waar geen veilig zwembad, sproei-installaties of koolmonoxidemelders is.


Der Vorschlag von Herrn Harbour, ein EU-Bewertungssystem zu schaffen, ist sicherlich etwas, was wir uns ansehen sollten. Aus meiner Sicht sollte der Verbraucher einen leichten Zugang dazu haben. Die Hotelsysteme der Reiseveranstalter müssen den Verbraucher mit solchen Informationen versorgen, sodass er entscheiden kann, nicht in das Hotel oder die Villa zu gehen, die nicht über ein sicheres Schwimmbecken, Sprinkleranlagen oder Kohlenmonoxiddetektoren verfügt.

Het voorstel van mijnheer Harbour voor een classificatiesysteem in de EU is zeker iets waar we naar zouden kunnen kijken, maar dat is iets waar de consument mijns inziens eenvoudig toegang toe moet hebben. Ik vind dan ook dat de hotelsystemen van de reisorganisatoren dat soort informatie moeten melden aan de consument, zodat ik vervolgens kan besluiten niet naar een hotel of vakantiehuis te gaan waar geen veilig zwembad, sproei-installaties of koolmonoxidemelders is.




D'autres ont cherché : aus meiner sicht sollte     sollten aus meiner sicht sollte     meiner sicht sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner sicht sollte' ->

Date index: 2022-11-26
w