Meiner persönlichen Auffassung nach greift diese Aufgabenzuweisung weder der kollektiven Führung der EZB, die vom Direktorium ausgeübt wird, noch der kollektiven wirtschaftlichen Analyse und Entscheidungsfindung bezüglich der Geldpolitik vor, die vom EZB-Rat vorgenommen wird, der aus den sechs Mitgliedern des Direktoriums und den zwölf Präsidenten der nationalen Zentralbanken besteht.
Het is mijn persoonlijke opvatting dat deze taak niet vooruit loopt op het collectieve beheer van de ECB dat wordt uitgeoefend door de Directie, en de collectieve economische diagnose en besluitvorming betreffende het monetaire beleid die worden verricht door de Raad van Bestuur, samengesteld uit de zes leden van de Directie en de twaalf presidenten van de nationale centrale banken.