Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meiner meinung nach an einem wichtigen wendepunkt " (Duits → Nederlands) :

Wenn diese Dynamik bis zu den Wahlen im Dezember anhält, könnte der Irak meiner Meinung nach an einem wichtigen Wendepunkt stehen und mit der Wahl einer neuen Regierung in eine neue Phase eintreten.

Als dit momentum kan worden vastgehouden tot de verkiezingen in december geloof ik dat Irak aan de vooravond komt te staan van een groot keerpunt en dat dit land met een nieuwe en gekozen regering een nieuwe fase ingaat.


Genau wegen dieser Art der Tätigkeit ist die Parlamentarische Versammlung meiner Meinung nach zu einem wichtigen Akteur in der EU-Entwicklungszusammenarbeit geworden.

Naar mijn geloof hangt het met de aard van het werk samen dat de Parlementaire Vergadering zo’n belangrijke speler bij de ontwikkelingssamenwerking van de EU is geworden.


Wenn die Regulierungsbehörden die richtigen Bedingungen vorgeben (EOI-Verpflichtung, Replizierbarkeitsprüfung) und wenn ein erheblicher Wettbewerbsdruck besteht (durch Betreiber mit einem kostenorientierten Zugang zum Kupfernetz gemäß den Vorgaben der Kommission oder durch Wettbewerber, die sich auf andere Infrastrukturen wie Kabel oder LTE stützen), sollten die nationalen Regulierungsbehörden den Grundsatz der Kostenorientierung meiner Meinung ...[+++]ach nicht direkt auf NGA-Zugangsprodukte auf Vorleistungsebene anwenden müssen.

Als de juiste voorwaarden worden gehanteerd door de regelgevende instanties (gelijkwaardige inputverplichting, repliceerbaarheidstest) en als er sprake is van een aanzienlijke concurrentiedruk (van aanbieders met kostengeoriënteerde toegang tot het kopernetwerk overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie, of van andere op infrastructuur gebaseerde concurrenten zoals kabel of LTE), stel ik voor dat NRI´s de kostenoriëntatie niet direct op NGA‑wholesaletoegangsproducten hoeven toe te passen.


Das Europäische Parlament als das einzige direkt gewählte Organ der Europäischen Union ist meiner Meinung nach an einem Wendepunkt angekommen.

Als het enige rechtstreeks gekozen orgaan van de Europese Unie staat het Europees Parlement naar mijn mening op een soort keerpunt.


– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die heutige Debatte über den Bericht Haug stellt meiner Meinung nach einen ersten wichtigen Schritt in Richtung der Politisierung des Haushaltsverfahrens dar.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het debat van vandaag over het verslag van mevrouw Haug betekent naar mijn mening een eerste essentiële stap op weg naar de politisering van de begrotingsprocedure.


– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die heutige Debatte über den Bericht Haug stellt meiner Meinung nach einen ersten wichtigen Schritt in Richtung der Politisierung des Haushaltsverfahrens dar.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het debat van vandaag over het verslag van mevrouw Haug betekent naar mijn mening een eerste essentiële stap op weg naar de politisering van de begrotingsprocedure.


Doch die soziale Entwicklung sollte Hand in Hand mit einem Wachstum der Wirtschaft gehen - meiner Meinung nach sind diese untrennbar miteinander verbunden".

Maar sociale ontwikkeling moet hand in hand gaan met economische groei - volgens mijn mening zijn deze twee onlosmakelijk met elkaar verbonden".


Auch wenn es einige Ansätze zu einem Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten geben mag, überwiegt meiner Meinung nach in der Union doch die Ansicht, daß sich alle Mitglieder wo immer möglich um ein gemeinsames Vorankommen bemühen sollten - falls aber eine kleine Gruppe eine engere Integration wünscht, so sollte sie daran nicht gehindert werden.

Hoewel enkele elementen van een Europa van verschillende snelheden bestaan, geloof ik dat de meerderheid in de Unie de volgende mening is toegedaan: alle leden dienen waar mogelijk samen verder te gaan - maar een kleinere groep, die streeft naar nauwere integratie, moet daartoe de kans krijgen.


Meiner Meinung nach fehlt es noch an dem politischen Willen, die GASP zu einem effizienten politischen Instrument auszubauen.

Naar mijn mening is er nog onvoldoende politieke wil om het GBVB tot een effectief instrument van de Unie uit te bouwen.


Meiner Meinung nach ist es äußerst wichtig, daß die Gemeinschaft für Drittländer ein deutliches Signal setzt, was sie unter einem normalen Körperschaftsteuersatz im Vergleich zu Dumping-Steuersätzen versteht".

Het lijkt mij met name van essentiële betekenis dat de Gemeenschap de derde landen duidelijk laat merken wat zij als een normaal vennootschapsbelastingpercentage beschouwt tegenover percentages die op fiscale dumping neerkomen".


w