Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESOMAR
Gutachten
Meinung
Öffentliche Meinung
öffentliche Meinung

Vertaling van "meiner meinung eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Europäische Gesellschaft für Meinungs- und Marketing-Forschung | ESOMAR [Abbr.]

ESOMAR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meiner Meinung nach müssen diese Bedenken deutlich ausgesprochen werden.

Ik vind het belangrijk dat we hierover duidelijke taal spreken.


Diese Debatte ist meiner Meinung nach von zentraler Bedeutung für unsere Vorstellung von Europa.

Ik ben van mening dat dit debat fundamenteel is voor ons idee van Europa.


Eine allmähliche Annäherung dürfte möglich sein, da die derzeitigen Durchschnittsentgelte für den Zugang zu entbündelten Teilnehmeranschlüssen in Kupfernetzen (im Bereich von 9 EUR pro Monat) meiner Meinung nach die richtigen Signale aussenden, wobei gewisse lokale Unterschiede als normal anzusehen sind.

Een geleidelijke convergentie zou mogelijk moeten zijn, aangezien ik geen reden zie om de prijssignalen ter discussie te stellen die worden afgegeven door de huidige gemiddelde prijs van ontbundeling van kopernetwerken in Europa (in de orde van grootte van 9 euro per maand), waarbij enige plaatselijke variatie normaal is.


Wenn die Regulierungsbehörden die richtigen Bedingungen vorgeben (EOI-Verpflichtung, Replizierbarkeitsprüfung) und wenn ein erheblicher Wettbewerbsdruck besteht (durch Betreiber mit einem kostenorientierten Zugang zum Kupfernetz gemäß den Vorgaben der Kommission oder durch Wettbewerber, die sich auf andere Infrastrukturen wie Kabel oder LTE stützen), sollten die nationalen Regulierungsbehörden den Grundsatz der Kostenorientierung meiner Meinung nach nicht direkt auf NGA-Zugangsprodukte auf Vor ...[+++]

Als de juiste voorwaarden worden gehanteerd door de regelgevende instanties (gelijkwaardige inputverplichting, repliceerbaarheidstest) en als er sprake is van een aanzienlijke concurrentiedruk (van aanbieders met kostengeoriënteerde toegang tot het kopernetwerk overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie, of van andere op infrastructuur gebaseerde concurrenten zoals kabel of LTE), stel ik voor dat NRI´s de kostenoriëntatie niet direct op NGA‑wholesaletoegangsproducten hoeven toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist nicht gut, dass ein Antrag, der meiner Meinung und der Meinung meiner Fraktion nach so ungeheuer wichtig und legitim ist, selbständig vom Rat, ohne jegliche Konsultation des Parlaments, eingebracht wurde.

Het was een slecht idee van de Raad om een voorstel dat naar mijn mening en naar de mening van mijn fractie zo relevant en zo gerechtvaardigd is, op eigen houtje in te dienen, zonder enige raadpleging van het Parlement.


Es ist nicht gut, dass ein Antrag, der meiner Meinung und der Meinung meiner Fraktion nach so ungeheuer wichtig und legitim ist, selbständig vom Rat, ohne jegliche Konsultation des Parlaments, eingebracht wurde.

Het was een slecht idee van de Raad om een voorstel dat naar mijn mening en naar de mening van mijn fractie zo relevant en zo gerechtvaardigd is, op eigen houtje in te dienen, zonder enige raadpleging van het Parlement.


Meiner Meinung nach würde die Infragestellung dieser Regeln sogar das Risiko in sich bergen, eine Diskussion über die Anspruchsberechtigung für andere Finanzbeiträge zu eröffnen, die meiner Meinung nach nichts mit den Entwicklungspolitiken zu tun haben.

Bovendien denk ik dat het weer ter discussie stellen van deze regels het risico met zich zou meebrengen dat de discussie weer geopend wordt over de ontvankelijkheid van andere financiële bijdragen, die mijns inziens niets met het ontwikkelingsbeleid te maken hebben.


Meiner Meinung nach würde die Infragestellung dieser Regeln sogar das Risiko in sich bergen, eine Diskussion über die Anspruchsberechtigung für andere Finanzbeiträge zu eröffnen, die meiner Meinung nach nichts mit den Entwicklungspolitiken zu tun haben.

Bovendien denk ik dat het weer ter discussie stellen van deze regels het risico met zich zou meebrengen dat de discussie weer geopend wordt over de ontvankelijkheid van andere financiële bijdragen, die mijns inziens niets met het ontwikkelingsbeleid te maken hebben.


Meiner Meinung nach muss der interinstitutionelle Dialog weitergehen, damit die Entsprechungstabellen bei allen Texten zu einer sinnvollen Gewohnheit werden.

Het is mijns inziens van belang, mijnheer de Voorzitter, dat de interinstitutionele dialoog voortgezet wordt om te bereiken dat de opstelling van concordantietabellen een goede gewoonte wordt bij alle wetteksten.


Mittelfristig wird sie meiner Meinung nach dazu beitragen, sicherere Arbeitsbedingungen zu schaffen, die letztendlich zu einer stärkeren Motivierung der Arbeitskräfte führen werden.

Op middellange termijn zal de richtlijn mijns inziens leiden tot meer zekerheid in de arbeidsvoorwaarden, wat weer tot gevolg zal hebben dat de arbeidskrachten beter gemotiveerd zijn.




Anderen hebben gezocht naar : esomar     gutachten     meinung     öffentliche meinung     meiner meinung eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner meinung eine' ->

Date index: 2021-04-22
w