Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner einleitenden » (Allemand → Néerlandais) :

Was den Beitrag der Europäischen Union angeht, hat ECHO an dieser Stelle bereits 30 Mio. EUR für die humanitäre Hilfe vorgesehen und es wird, wie ich auch in meiner einleitenden Rede erwähnt habe, in naher Zukunft von der Europäischen Union ein Paket geschnürt werden, welches vonseiten der Europäischen Union Unterstützung für die wirtschaftlichen Ziele des rechtmäßig gewählten Präsidenten und der rechtmäßig gewählten Regierung sowie für deren Ziele im Hinblick auf den Aufbau von Institutionen leisten wird.

En wat de bijdrage van de Europese Unie betreft, heeft ECHO nu al mensenrechtensteun ter waarde van 30 miljoen EUR in het vooruitzicht gesteld, en zoals ik al had aangegeven in mijn inleidende bijdrage zal de Europese Unie in de nabije toekomst een pakket samenstellen waarmee ze steun zal verlenen voor de economische doelstellingen van de legitiem gekozen president en regering en voor hun doelstellingen voor institutionele opbouw.


In meiner einleitenden Rede habe ich ebenfalls die sehr eindeutigen Maßnahmen, die konkreten Beispiele, bei denen die EU eingreifen kann und eingegriffen hat, herausgestellt und die Probleme unterstrichen, die auf nationaler Ebene gelöst werden müssen.

In mijn inleidende toespraak heb ik ook de zeer duidelijke maatregelen onderstreept, de concrete voorbeelden waar de EU kan optreden en heeft opgetreden, en ik benadrukte de problemen die op nationaal niveau moeten worden opgelost.


Aber, wie ich in meiner einleitenden Rede schon sagte, ist es weitaus schwieriger Vereinbarungen zu erzielen, wenn die Dinge ein bisschen besser stehen, als in Zeiten, in denen wir uns mitten im Sturm, inmitten von Problemen befinden.

Zoals ik al zei in mijn inleidende toespraak, is het echter veel moeilijker om één lijn aan te houden wanneer het iets beter gaat dan wanneer we ons midden in de storm bevinden, met problemen alom.


Aber selbst in der Mitteilung, die ich in meiner einleitenden Antwort erwähnt habe, steht, dass unserer Meinung nach – und dabei stützen wir uns auf wissenschaftliche Beweise –, Investitionen in die Vorschulbildung von Kindern aus sozioökonomisch benachteiligten Verhältnissen die effizienteste Möglichkeit sind, mit deren verschlechterten Bedingungen in Bezug auf den Zusammenhalt umzugehen.

Maar als u kijkt naar de mededeling waarvan ik in mijn eerste antwoord gewag maakte, dan ziet u dat volgens ons - en overigens niet alleen volgens ons, maar ook volgens de wetenschap - investeren in voorschools onderwijs voor kinderen afkomstig uit zwakkere milieus de meest doeltreffende manier is om iets te doen aan hun achterstandspositie.


In meiner einleitenden Erklärung werde ich mich zuerst auf die Ziele und die Rolle der EZB konzentrieren.

In mijn introductietoespraak zal ik eerst specifiek aandacht besteden aan de doelstellingen en de rol van de ECB.




D'autres ont cherché : auch in meiner einleitenden     meiner einleitenden     ich in meiner einleitenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner einleitenden' ->

Date index: 2023-01-11
w