Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner eigenschaft als ausschußvorsitzender » (Allemand → Néerlandais) :

In meiner Eigenschaft als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung möchte ich meine volle Unterstützung für die Entscheidung zum Ausdruck bringen, zumindest den Landwirtschaftshaushalt unverändert zu lassen, und ich lehne – wie viele meiner Kollegen im AGRI-Ausschuss – den von der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa (ALDE) eingereichten Änderungsantrag strikt ab, der mögliche zukünftige Kürzungen der Ressourcen für die Landwirtschaft in Kauf nehmen würde, um andere Aktivitäten zu akzeptieren.

Als rapporteur voor advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling sta ik volledig achter de keuze de landbouwbegroting ongewijzigd te laten, en ben ik – net als veel van mijn collega's in de commissie – sterk tegen het door de ALDE-Fractie voorgestelde amendement, waarbij middelen die voor landbouw zijn bedoeld eventueel aan andere activiteiten zouden kunnen worden toegewezen.


Diese Entwicklungen sind für mich nicht nur in meiner Eigenschaft als überzeugter Europäer, sondern auch in meiner Funktion als politischer Entscheidungsträger relevant, da sie die Bedingungen beeinflussen, in deren Rahmen die EZB ihre Geldpolitik gestaltet, um ihr vorrangiges Ziel, die Preisstabilität, zu erreichen.

Deze ontwikkelingen raken mij niet alleen als toegewijd Europeaan, maar ook als beleidsmaker op monetair gebied, omdat zij van invloed zijn op de voorwaarden waaronder de ECB haar monetaire beleid uitvoert om haar primaire doelstelling, namelijk prijsstabiliteit, te verwezenlijken.


In meiner Eigenschaft als Kommissar für Entwicklung versuche ich die Interessen der Frauen in allen Aspekten der Entwicklungspolitik einzubeziehen.

Als commissaris voor Ontwikkeling probeer ik bij alle aspecten van mijn beleid rekening te houden met de belangen van vrouwen.


In unserer/meiner Eigenschaft als Mieter,

In onze/mijn hoedanigheid van huurder,


Ich Unterzeichnete(r) . , in meiner Eigenschaft als Personalmitglied der Gemeinde von (Name der Gemeinde) handelnd, erkläre auf Ehre, im Auftrag und unter der Verantwortlichkeit des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums bezeichnet worden zu sein, um im Hinblick auf die Wahlen vom 8. Oktober 2006 schnellstmöglich die ordnungsgemässe Lieferung der Umschläge, die die Stimmzettel der Druckerei (Name) in (vollständige Anschrift) beinhalten, an die Vorsitzenden der Wahlbüros in den Büros Nr(die Nummer des Wahlbüros angeben) zu gewährleisten.

Ondergetekende . die handelt als personeelslid van (naam van de gemeente), verklaart op erewoord op de opdracht en onder veranwoordelijkheid van het college van burgemeester en schepenen aangewezen te zijn om zo spoedig mogelijk de omslagen met stembiljetten van de drukkerij (naam) gelegen (volledig adres) in de vereiste vorm te leveren aan de voorzitters van de stembureaus met het oog op de verkiezingen van 8 oktober 2006 in de bureaus met nr(het nummer van het stembureau bepalen).


Ich Unterzeichnete(r) . , in meiner Eigenschaft als Leistungserbringer der Firma (Name), gelegen in (vollständige Anschrift) und für Rechnung des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums von (Name der Gemeinde) handelnd, erkläre auf Ehre, unter der Verantwortlichkeit des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums bezeichnet worden zu sein, um schnellstmöglich die Herstellung ( ) der Wählerregister, ( ) der Wahlregister, ( ) der Wahlaufforderungen (1) im Hinblick auf Wahlen vom 8. Oktober 2006 zu gewährleisten.

Ondergetekende . die als dienstverlener van firma (naam), gelegen te (volledig adres), handelt voor rekening van het college van burgemeester en schepenen van (naam van de gemeente), verklaart op erewoord onder verantwoordelijkheid van het college van burgemeester en schepenen aangewezen te zijn om zo spoedig mogelijk de kiesregisters ( ) en registers van de stemmers ( ) en de oproepingsbrieven ( ) op te maken met het oog op de verkiezingen van 8 oktober 2006.


Obwohl ich sie als britischer Labour-Abgeordneter vielleicht begrüßen mag, bin ich nicht in meiner Eigenschaft als britischer Labour-Abgeordneter hier, sondern als Berichterstatter für den Haushaltsausschuss, und in dieser Eigenschaft kann ich sie nicht unterstützen.

Hoezeer ik die amendementen als Brits Labourlid echter ook toejuich, ik ben hier niet als Brits Labourlid, maar als rapporteur voor de Begrotingscommissie en daarom kan ik ze niet steunen.


Ich darf in meiner Eigenschaft als Mitglied des irischen Parlaments, genauer gesagt in meiner Eigenschaft als irischer Bürger, hinzufügen, dass dem Herrn Abgeordneten bekannt sein dürfte, dass in Irland eine öffentliche Debatte darüber stattfindet, ob Irisch als offizielle Arbeitssprache und Amtssprache der Europäischen Union anerkannt werden sollte.

In mijn hoedanigheid van lid van het Ierse Parlement, en in nog hogere mate in mijn hoedanigheid van Iers burger, wil ik erop wijzen dat er een openbaar debat gaande is in Ierland over de vraag of de Ierse taal als officiële werktaal en officiële taal van de Europese Unie erkend moet worden.


Die Änderungsanträge sind das Ergebnis der äußerst umsichtigen Arbeit der Berichterstatterin, Frau Hieronymi, die ich in meiner Eigenschaft als Ausschußvorsitzender beglückwünschen muß, wobei ich darauf hinweise, daß ihr die einhellige Unterstützung sowohl des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport als auch der mitberatenden Ausschüsse zuteil wurde.

De amendementen zijn de vrucht van het harde werk van de rapporteur, mevrouw Hieronymi, die ik als voorzitter van de commissie moet gelukwensen. Ik moet er ook aan herinneren dat de rapporteur de unanieme steun heeft gekregen van zowel de cultuurcommissie als de medeadviserende commissies.


22.4.1995 (Chinesische und Honkong-Presse, daneben aber auch AFP, AP Dow Jones und The Observer) Einleitende Verlautbarung von Sir Leon Brittan: Nach meinem dritten Besuch innerhalb eines Jahres in meiner Eigenschaft als EG-Kommissar bin ich mehr denn je davon überzeugt, daß China sich für seine Wirtschaftsreformen ein stärkeres Engagement der Europäer wünscht.

(Hoofdzakelijk Chinese en Hong Kong pers, maar inclusief AFP, AP Dow Jones en The Observer) Sir Leon hield een openingstoespraak die in grote lijnen het volgende behelsde : Na mijn 3e bezoek in één jaar als Commissielid ben ik er meer dan ooit van overtuigd dat China een sterkere Europese betrokkenheid wenst bij het proces van economische hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner eigenschaft als ausschußvorsitzender' ->

Date index: 2025-03-19
w