Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner beiden vorredner » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Herr Präsident! Der Logik meiner beiden Vorredner folgend, möchte ich Sie auffordern zu fragen, ob es im ganzen Europäischen Parlament einen einzigen Abgeordneten gibt, der kein Mobiltelefon besitzt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wilt u op basis van de logica van de vorige twee sprekers informeren of er misschien een lid van het Europees Parlement is die geen mobiele telefoon bezit?


Ich freue mich, aus Zufall oder der Weisheit der Frau Präsidentin geschuldet, als Landsmann meiner beiden Vorredner, Herrn Karas und Herrn Swoboda, zu Wort zu kommen, nicht nur weil das Landsleute sind, sondern weil sie beide in hohem Maße an dieser Kompromissfindung beteiligt waren in den letzten Wochen.

Ik weet niet of het toeval of wijsheid van de voorzitter was, maar in ieder geval ben ik blij dat ik mag spreken als landgenoot van de twee vorige sprekers, van de heren Karas en Swoboda, niet alleen omdat zij mijn landgenoten zijn, maar ook omdat zij de afgelopen weken allebei een belangrijke rol hebben gespeeld bij het bereiken van dit compromis. Ik wilde beide daarvoor bedanken.


– (EN) Herr Präsident, was ich zu sagen habe hat ebenso viel mit der Geschäftsordnung zu tun wie die Wortmeldungen meiner beiden Vorredner.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn opmerking is net zo min een motie van orde als de voorafgaande twee.


Ich möchte die Erklärungen meiner Vorredner oder die Kritiken des Rates und der Kommission nicht wiederholen, denn wie ich bereits im Oktober bei der Aussprache nach dem Länderbericht der Kommission sagte, sind die Beobachter aus den beiden Ländern deshalb hier, damit sie ihren Entscheidungsträgern aus erster Hand über die festgestellten Unzulänglichkeiten und die vom Parlament empfohlenen Maßnahmen Bericht erstatten können.

Ik wil de kanttekeningen van de vorige sprekers en de kritiek die is gegeven door de Raad en de Commissie niet herhalen, omdat, zoals ik in oktober al opmerkte, bij het debat over het voortgangsverslag van de Commissie ook de waarnemers van de twee landen aanwezig zijn, opdat zij uit eerste hand verslag kunnen uitbrengen aan hun beleidsmakers, zowel over de onvolkomenheden als over de beslissingen die het Parlement wenselijk acht.


– (IT) Herr Präsident, wie viele meiner Kolleginnen und Kollegen Vorredner komme ich nicht umhin festzustellen, daß wir in bezug auf diese beiden Berichte zwei Überlegungsansätzen folgen müssen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, net als een groot deel van de collega’s voor mij kan ik alleen maar opmerken dat onze reactie op deze twee verslagen onvermijdelijk tweeledig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner beiden vorredner' ->

Date index: 2023-10-26
w