Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meiner auffassung kann " (Duits → Nederlands) :

Der Stillstand, zu dem es im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit gekommen ist, kann nach meiner Auffassung nur überwunden werden, indem wir das europäische Patent ausschließlich in englischer Sprache vorantreiben, da drei Sprachen erstmals einen Präzedenzfall schaffen würden.

De impasse die door de nauwere samenwerking is ontstaan kan naar mijn mening alleen worden doorbroken door verder te gaan met het Europese octrooi in alleen het Engels, omdat het gebruik van drie talen een ongehoord precedent zou scheppen.


Nach meiner Auffassung kann mit dieser Gesetzgebung dafür gesorgt werden, dass klarer wird, worauf bestimmte Kosten basieren, warum bestimmte Kosten gezahlt werden müssen und für wen sie bestimmt ist.

Dat veroorzaakt een schrikeffect en onrust. Ik denk dat deze wetgeving ervoor kan zorgen dat helderder wordt waarop bepaalde kosten worden gebaseerd, waarom bepaalde kosten moeten worden gemaakt en voor wie zij bedoeld is.


Nach meiner Auffassung kann mit dieser Gesetzgebung dafür gesorgt werden, dass klarer wird, worauf bestimmte Kosten basieren, warum bestimmte Kosten gezahlt werden müssen und für wen sie bestimmt ist.

Dat veroorzaakt een schrikeffect en onrust. Ik denk dat deze wetgeving ervoor kan zorgen dat helderder wordt waarop bepaalde kosten worden gebaseerd, waarom bepaalde kosten moeten worden gemaakt en voor wie zij bedoeld is.


Die volle Beteiligung am Forschungsrahmenprogramm verschafft Montenegro auch Zugang zum europäischen Forschungsraum, so dass sich das Land nach meiner Auffassung besser auf seinen Beitritt zur EU vorbereiten kann,“ so Janez Potočnik, der für Wissenschaft und Forschung zuständige EU-Kommissar.

Volledige deelname aan het kaderprogramma voor onderzoek brengt Montenegro in de Europese Onderzoeksruimte en ik geloof dat dit belangrijk is om Montenegro te helpen om zich voor te bereiden op het lidmaatschap van de EU," aldus de Commissaris voor Wetenschap en Onderzoek, Janez Potočnik".


Was die Rolle des Ausschusses der Regionen betrifft, kann dieser meiner Auffassung nach gestärkt werden, ohne dass man die Zuerkennung des „Status“ eines Organs der Union an den Ausschuss der Regionen fordern muss, was ernsthafte Probleme aufwerfen und auf gewisse Weise das historische und noch immer gültige gemeinschaftliche „Dreieck“ durchbrechen würde.

Uw rapporteur is van mening dat de rol van de het Comité van de regio's versterkt kan worden, zonder het Comité de status van instelling van de Unie toe te kennen. Dat zou grote problemen opleveren, daar het de historische, en nog steeds geldende communautaire "driehoek" zou doorbreken.


So kann man meiner Auffassung nach keine Entwicklungspolitik gestalten, noch kann man die dringend erforderliche Abstimmung der nationalen Entwicklungspolitiken aufeinander bewirken.

Zo kan men mijns inziens niet aan ontwikkelingsbeleid doen. Evenmin is dit allesbehalve bevorderlijk voor de dringend noodzakelijke coördinatie van de nationale beleidsvormen voor ontwikkelingssamenwerking.


Ich bleibe bei meiner Auffassung, daß sich die europäische Landwirtschaft an die notwendigen Entwicklungen innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft anpassen kann.

Ik blijf erbij dat de Europese landbouw zich kan aanpassen aan de interne en externe ontwikkelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner auffassung kann' ->

Date index: 2024-09-15
w