Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner antwort genannten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Innenminister hat heute in diesem Hohen Haus die feste Überzeugung der britischen Regierung – und der Ratspräsidentschaft – deutlich gemacht, dass wir nur durch die weitere kontinuierliche Unterstützung der effizienten Zusammenarbeit innerhalb von Europol das Potenzial aller europäischen Strafverfolgungsbehörden für unsere gemeinsamen Anstrengungen zur Bewältigung der schwierigen Probleme nutzen können, die sich aus den in meiner Antwort genannten Gefahren ergeben.

De minister van Binnenlandse Zaken heeft vandaag uiting gegeven aan het rotsvaste geloof van de Britse regering en ook het voorzitterschap, dat inhoudt dat we het potentieel van alle wetshandhavingsinstanties in Europa alleen ten volle kunnen benutten als er doeltreffend wordt samengewerkt binnen Europol, en daar zullen wij onze steun aan blijven geven. Op die manier trachten we de bedreigingen te lijf te gaan die ik in mijn antwoord heb geschetst.


Sie zeigen, wie vielschichtig dieses Problem ist, doch ich möchte Ihnen vor allem sagen, dass die Verfahren gemäß unseren Verordnungen buchstabengetreu befolgt wurden. Die Durchführung der Maßnahmen verläuft zwar nicht ohne Schwierigkeiten, aber wir stellen sicher und legen großen Wert darauf, dass uns die Mitgliedstaaten über diese Probleme unterrichten und uns – und auf diesen Punkt werde ich im Übrigen in meiner Antwort auf die Fragen weiterer Redner eingehen – ermöglichen, eine Folgenabschützung dieses Instruments vorzunehmen, das hoffentlich nur vorübergehend zum Einsatz kommen wird, weil wi ...[+++]

Uit deze vragen blijkt hoe lastig deze problematiek is, maar ik wil u vóór alles duidelijk maken dat de procedures strikt zijn opgevolgd conform onze verordeningen, dat wij ervoor waken en erop staan dat de lidstaten ons van eventuele problemen bij de uitvoering van die verordeningen op de hoogte brengen en ons in staat stellen – ik kom hier nog op terug in mijn reactie op de andere sprekers – om een evaluatie te maken van deze regeling, die naar ik hoop een tijdelijk karakter zal hebben en overbodig zal worden naarmate de door mij genoemde risico’s dankzij de ontwikkeling van technologieën en apparatuur beter in vloeistoffen kunnen word ...[+++]


Um Missverständnissen vorzubeugen – darauf werde ich in meiner Antwort auf die Aussprache und insbesondere auf den von der Berichterstatterin angesprochenen Punkt nochmals zurückkommen –, diese Initiative betrifft nicht die so genannten Exekutivagenturen, die an der Durchführung von Gemeinschaftsprogrammen mitwirken.

Om misverstanden te voorkomen – ik kom hierop terug in mijn reactie op het debat, met name ten aanzien van het punt dat de rapporteur ter sprake heeft gebracht –, dit initiatief heeft geen betrekking op de zogenaamde uitvoerende agentschappen die meewerken aan het beheer van communautaire programma’s.


Um Missverständnissen vorzubeugen – darauf werde ich in meiner Antwort auf die Aussprache und insbesondere auf den von der Berichterstatterin angesprochenen Punkt nochmals zurückkommen –, diese Initiative betrifft nicht die so genannten Exekutivagenturen, die an der Durchführung von Gemeinschaftsprogrammen mitwirken.

Om misverstanden te voorkomen – ik kom hierop terug in mijn reactie op het debat, met name ten aanzien van het punt dat de rapporteur ter sprake heeft gebracht –, dit initiatief heeft geen betrekking op de zogenaamde uitvoerende agentschappen die meewerken aan het beheer van communautaire programma’s.


Und ich habe von meiner Regierung – der britischen Regierung – noch immer keine zufrieden stellende Antwort auf meine Frage erhalten, warum sie Achmed Zakajew, der zur so genannten Gruppe „Chechen Government-in-Exile“ gehört, und dem gesuchten Terroristen Schamil Basajew, der mit für die Tragödie von Beslan verantwortlich ist, den Flüchtlingsstatus gewährt.

Ik heb van mijn regering, de Britse regering, echter nog steeds geen bevredigend antwoord gekregen op de vraag waarom zij de vluchtelingenstatus verleent aan Achmed Zakajev die, net als de voortvluchtige terrorist Sjamil Basajev - die achter de aanslag in Beslan zat -, deel uitmaakt van de zogenaamde Tsjetsjeense regering in ballingschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner antwort genannten' ->

Date index: 2021-11-08
w