Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner antwort bereits » (Allemand → Néerlandais) :

In meiner Antwort habe ich die Maßnahmen hervorgehoben, die bereits in Europa 2020 skizziert sind, und sie werden in verschiedenen Mitgliedstaaten bereits mithilfe von effektiven Programmen der Kommission in die Praxis umgesetzt.

(EN) In mijn antwoord benadrukte ik de maatregelen die al zijn omschreven in Europa 2020 en die door middel van effectieve programma’s van de Commissie inmiddels in diverse lidstaten hun weg naar de praktijk vinden.


Wie ich in meiner Antwort bereits sagte, sind nur die Amtssprachen der Europäischen Union vorgesehen.

Zoals ik al heb geantwoord, komen alleen de officiële talen van de Europese Unie in aanmerking voor dit project.


Deshalb wäre es, wie ich in meiner Antwort bereits ausgeführt habe, im Rahmen unserer Richtlinien für den Einzelnen möglich, solche Versicherungen unter bestimmten Bedingungen abzuschließen.

Zoals ik in mijn antwoord heb gesteld, is het volgens de richtlijnen die we hebben mogelijk dat iemand hiervoor kiest, mits aan de diverse regels wordt voldaan.


– (FI) Herr Präsident! Ich habe selbst bemerkt, daß es den meisten größeren Flughäfen trotz der Abschaffung des Tax-Free-Verkaufs recht gut geht. Und wie ich in meiner Antwort bereits ausführte, sind wir der Ansicht, daß in erster Linie jedes Mitgliedsland selbst für die Lösung der wirtschaftlichen und sonstigen Probleme, besonders Probleme der Beschäftigung Sorge tragen muß, die durch die Beendigung des Tax-Free-Verkaufs entstehen.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, allereerst heb ik persoonlijk kunnen constateren dat verscheidene grotere luchthavens het ondanks het beëindigen van de belastingvrije verkoop het nog zeer goed doen. En zoals ik in mijn antwoord heb gezegd, zijn wij van mening dat het in de eerste plaats de zaak van elke lidstaat zelf is te proberen de economische en andere problemen die zijn ontstaan na het beëindigen van de belastingvrije verkoop, op te lossen.


Wie ich bereits in meiner Antwort auf Frage 11 bemerkt habe, hätte eine negative Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu meiner Nominierung durch den Rat der Europäischen Union erheblichen Einfluss auf die von den Staats- oder Regierungschefs zu treffende Entscheidung.

Zoals ik heb opgemerkt in mijn antwoord op vraag 11 zou een ongunstig advies van het Europees Parlement inzake mijn voordracht door de Raad van de EU grote invloed hebben op het besluit dat door de staatshoofden en regeringsleiders wordt genomen.




D'autres ont cherché : meiner     meiner antwort     bereits     ich in meiner antwort bereits     bereits in meiner     wie ich bereits     meiner antwort bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner antwort bereits' ->

Date index: 2020-12-25
w