Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner antwort bereits sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Wie einer meiner Vorredner bereits sagte, ist dies eine grundlegende Frage in der heutigen EU.

Zoals een van mijn collega’s al zei, is dit voor de EU tegenwoordig een centrale kwestie.


Wie ich in meiner Antwort bereits sagte, sind nur die Amtssprachen der Europäischen Union vorgesehen.

Zoals ik al heb geantwoord, komen alleen de officiële talen van de Europese Unie in aanmerking voor dit project.


Wie ich während meiner Anhörung bereits sagte, sind diese internationalen Verhandlungen vertraulich.

Zoals ik tijdens mijn hoorzitting heb gezegd, zijn deze internationale onderhandelingen vertrouwelijk en dit is niet ongebruikelijk.


Wie einer meiner Vorredner bereits sagte, ist die Sicherung der künftigen Energieversorgung ein wesentlicher Punkt, der uns alle angeht, und um dieses Problem zu lösen, müssen wir uns einer großen Bandbreite an Technologien zuwenden: nicht nur einer, nicht nur Gas.

Zoals een van de voorgaande sprekers al aangaf is het waarborgen van de toekomstige energievoorziening voor ons allen een zaak van levensbelang, en om dit probleem op te lossen moeten we ons openstellen voor een breed scala aan technologieën; niet voor slechts één mogelijkheid – niet alleen voor gas.


Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.

Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.


László Kovács, Mitglied der Kommission (EN) Wie ich in meiner ersten Antwort bereits sagte, reise ich ebenfalls häufig mit dem Flugzeug und habe daher oft gemischte Gefühle, aber das ändert nichts an dem Gesamtbild.

László Kovács, lid van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner antwort bereits sagte' ->

Date index: 2021-12-09
w