Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner ansicht nach sollten möglichst viele versteigert » (Allemand → Néerlandais) :

Meiner Ansicht nach sollten möglichst viele versteigert werden. 25 % sind wirklich das Minimum.

Wat mij betreft, veilen we zo veel mogelijk. 25 procent is echt het minimum.


– Herr Präsident, meiner Ansicht nach sollten viele von uns jede Initiative begrüßen, die der Europäischen Union und anderen politischen Regierungen die Macht nimmt und die Macht näher zu den Bürgerinnen und Bürgern dezentralisiert.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat velen van ons blij zouden zijn met elk initiatief dat macht wegneemt bij de Europese Unie en andere politieke regeringen en die macht dichter bij de burgers brengt.


Meiner Ansicht nach sollten sich an einem solchen Meinungsaustausch möglichst auch Gläubige, die ihrem Glauben objektiv gegenüberstehen, ebenso wie Atheisten und Mitglieder religiöser Minderheiten beteiligen.

Naar mijn mening zouden bij de uitwisseling van gezichtspunten zo mogelijk ook gelovigen betrokken moeten zijn die objectief tegen hun geloof aankijken, alsmede atheïstische en niet-theïstische gelovigen en leden van religieuze minderheden.


Lars Wohlin (PPE-DE ), schriftlich . – (SV) Meiner Ansicht nach sollten die Finanzbeihilfen der EU für die Fischereibranche möglichst bald abgeschafft werden, und die für die Überfischung verantwortlichen Mitgliedstaaten sollten die Ausgleichszahlungen für die von den EU-Fischereiabkommen betroffenen Entwicklungsländer übernehmen.

Lars Wohlin (PPE-DE ), schriftelijk. - (SV) Ik ben van mening dat de financiële steun van de EU aan de visserijsector zo snel mogelijk moet worden afgeschaft en dat de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de overbevissing zelf compensatie moeten bieden aan de ontwikkelingslanden die door de visserijovereenkomsten van de EU worden getroffen.


Lars Wohlin (PPE-DE), schriftlich. – (SV) Meiner Ansicht nach sollten die Finanzbeihilfen der EU für die Fischereibranche möglichst bald abgeschafft werden, und die für die Überfischung verantwortlichen Mitgliedstaaten sollten die Ausgleichszahlungen für die von den EU-Fischereiabkommen betroffenen Entwicklungsländer übernehmen.

Lars Wohlin (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) Ik ben van mening dat de financiële steun van de EU aan de visserijsector zo snel mogelijk moet worden afgeschaft en dat de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de overbevissing zelf compensatie moeten bieden aan de ontwikkelingslanden die door de visserijovereenkomsten van de EU worden getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner ansicht nach sollten möglichst viele versteigert' ->

Date index: 2023-12-30
w