Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner ansicht nach müssen sie hart bestraft » (Allemand → Néerlandais) :

Meiner Ansicht nach müssen sie hart bestraft und dürfen nicht als Bagatelldelikt behandelt werden, da sie mit solchen Begründungen absolute Werte wie das menschliche Leben, die körperliche Unversehrtheit und die Würde des Menschen antasten.

Ik zou dat misdrijf liever “oneerwraak” willen noemen en ik voel me gesterkt in mijn streven nog meer initiatieven te nemen om het af te schaffen. Er moeten juist verzwarende en geen verzachtende omstandigheden voor gelden, omdat de aangevoerde motieven voor eerwraak absolute waarden aantasten als het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke waardigheid.


Meiner Ansicht nach müssen wir es den Mitgliedstaaten überlassen, zu entscheiden, wie viele Vorschuleinrichtungen sie brauchen, denn dabei geht es nicht nur um Zahlen, sondern auch um Qualität und die Kultur des jeweiligen Landes.

Ik vind dat we het aan de lidstaten moeten overlaten om de hoeveelheid instellingen voor voorschoolse kinderopvang te bepalen die ze nodig hebben, omdat dat niet alleen een kwestie van aantallen is, maar ook van kwaliteit en van de cultuur in het betreffende land.


Meiner Ansicht nach müssen wir in Not geratene Unternehmen so gut wie möglich unterstützen, um sie mit dem Kredit zu versorgen, den sie benötigen, um sich über Wasser zu halten und um zu gewährleisten, dass es zu keinem Stellenabbau kommt.

Ik ben van mening dat we in moeilijkheden verkerende ondernemingen zoveel mogelijk dienen te steunen door hun de kredieten ter beschikking te stellen die ze nodig hebben om de zaak draaiende te houden en ervoor te zorgen dat er geen banen verloren gaan.


Meiner Ansicht nach müssen wir ganz klar sagen, dass, wenn wir die europäische Verfassung für gut halten, sie nicht neu verhandelt werden muss und dass, egal in welchen Zeiträumen, die Bürger sich zu ihr äußern müssen, entweder direkt oder durch ihre Parlamente.

Als wij geloven dat de Grondwet voor Europa goed is, dan moeten we ook duidelijk zeggen dat er niet opnieuw over onderhandeld moet worden. De burgers moeten zich erover kunnen uitspreken, hetzij rechtstreeks, hetzij via hun parlementen, en dan doet het er niet toe welke termijn daarbij aangehouden wordt.


Meiner Ansicht nach müssen wir alle sehr hart arbeiten, um diesen neuen Vertrag durchzubringen.

Ik vind dat we allemaal keihard moeten werken om dit nieuwe verdrag erdoor te krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner ansicht nach müssen sie hart bestraft' ->

Date index: 2021-04-28
w