Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner ansicht nach fast ausschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Trotz der Bürgerproteste hat es keine Entwicklung in der furchtbaren Abfallbewirtschaftungssituation in Kampanien gegeben – tatsächlich hat es meiner Ansicht nach fast überhaupt keinen Fortschritt gegeben.

– (FR) Ondanks de protesten van de burgerbevolking zit er nauwelijks schot in de dramatische afvalcrisis in Campanië.


– (SV) Die Voraussetzungen für die Kultur haben mit dem Entstehen und der Verbreitung des Internets grundlegende Veränderungen erfahren, die meiner Ansicht nach fast ausschließlich positiv waren.

– (SV) De mogelijkheden voor cultuur zijn radicaal veranderd door de opkomst en de uitbreiding van het internet.


Fast jeder vierte Beschäftigte in der Privatwirtschaft ist in der Industrie auf einem häufig hohe Qualifikationen erfordernden Arbeitsplatz tätig, und durch jede zusätzliche Stelle im verarbeitenden Gewerbe entstehen 0,5 bis 2 Arbeitsplätze in anderen Sektoren.[1] Nach Ansicht der Kommission ist eine starke industrielle Basis für die wirtschaftliche Erholung und die Wettbewerbsfähigkeit Europas von zentraler Bedeutung.

Bijna één op de vier banen in de particuliere sector is in de industrie, en vaak is dat hooggeschoold werk. Iedere nieuwe baan in de industrie creëert 0,5 à 2 arbeidsplaatsen in andere sectoren[1]. De Commissie is van mening dat een sterke industriële basis essentieel is voor het economisch herstel en het concurrentievermogen van Europa.


Deshalb verwenden Forscher fast ausschließlich bereits vorhandene Zelllinien, anstatt neue Zelllinien aus zusätzlichen, bei Fruchtbarkeitsbehandlungen übriggebliebenen Blastozysten[11] zu gewinnen, die nach Aufklärung und ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung zu Forschungszwecken gespendet wurden.

Derhalve maken onderzoekers bijna altijd gebruik van reeds bestaande cellijnen in plaats van nieuwe cellijnen te produceren met behulp van blastocysten[11] die zijn overgebleven van vruchtbaarheidsbehandelingen en die na expliciete schriftelijke en geïnformeerde toestemming voor onderzoeksdoeleinden worden gedoneerd.


Nur die Leitungsorgane der Zentralbanken sind entgegen aller Trends nach wie vor fast ausschließlich mit Männern besetzt: 83 % der Mitglieder des Direktoriums sind Männer. Es gibt derzeit keine Präsidentin/Gouverneurin an der Spitze einer Zentralbank in der EU.

Tegen alle trends in zijn alleen de nationale centrale banken nog exclusief mannelijke bolwerken: hun raden van bestuur bestaan voor 83% uit mannen en er is in de EU momenteel geen enkele vrouwelijke president van een centrale bank.


Die Gesetzgebungsaktivitäten waren in den letzten Jahren sehr umfangreich meiner Ansicht nach fast zu umfangreich.

De laatste jaren is zeer veel wetgeving tot stand gebracht – naar mijn mening bijna te veel.


Die Gesetzgebungsaktivitäten waren in den letzten Jahren sehr umfangreich meiner Ansicht nach fast zu umfangreich.

De laatste jaren is zeer veel wetgeving tot stand gebracht – naar mijn mening bijna te veel.


Meiner Ansicht nach bezieht sich der Beschlussentwurf ausschließlich auf Beschwerdepunkte, zu denen den Parteien Gelegenheit gegeben wurde, Stellung zu nehmen.

Ik ben van mening dat het ontwerp-besluit alleen betrekking heeft op bezwaren ten aanzien waarvan de partijen in de gelegenheid zijn gesteld hun standpunt kenbaar te maken.


Meiner Ansicht nach sollte das Europäische Parlament die Charta zum gegenwärtigen Zeitpunkt im Hinblick auf die betreffenden Jahresberichte ausschließlich als politische Leitlinie und inhaltliche Orientierung verwenden.

Naar mijn oordeel dient het EP in dit stadium en voor het doel van de onderhavige jaarlijkse rapportage het Handvest uitsluitend als politieke leidraad en als inhoudelijk kapstok te gebruiken.


33. Nach Auffassung der Mitgliedstaaten, die nicht über ein auf die Anmeldung gestütztes Verfahren verfügen, besteht die Gefahr, dass eine Menge Papier produziert wird und Zollressourcen verbraucht werden, während die auf diese Weise erlangten Informationen fast ausschließlich von ehrlichen Reisenden stammen (und nicht von den eigentlich gemeinten Straftätern).

33. De lidstaten die niet over een op aangifte gebaseerd systeem beschikken zijn van oordeel dat het gevaar bestaat dat een massa documenten worden gecreëerd en douanemiddelen worden gebruikt terwijl de aldus verkregen informatie vrijwel uitsluitend afkomstig zal zijn van eerlijke reizigers (en niet van de normaal geviseerde criminelen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner ansicht nach fast ausschließlich' ->

Date index: 2025-05-15
w