Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner anfrage wollte » (Allemand → Néerlandais) :

Mit meiner Anfrage wollte ich auf die Tatsache aufmerksam machen, dass Europa, trotz seiner hochgestochenen und ehrgeizigen Pläne, den Lissaboner Zielen, die gleich zu Beginn festgelegt worden sind, noch immer hinterherhinkt.

Het doel van mijn vraag was om de aandacht te vestigen op het feit dat Europa, ondanks zijn hooggestemde en verheven plannen, nog steeds achter blijft bij de doelen van Lissabon zoals die in het begin zijn gesteld.


Sie hat mir gesagt, was ich wissen wollte über die Unterstützung der Kommission für die Bildungsprogramme und insbesondere für das Instrument, auf das ich mich in meiner Anfrage bezogen habe, das iberoamerikanische Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs, zu dem die spanisch- und portugiesischsprachigen Länder Lateinamerikas sowie Spanien und Portugal zusammenkommen.

Bovendien heeft ze ook nog eens een Spaanse achternaam. Haar antwoord heeft mij tevredengesteld want het was precies datgene wat ik wilde weten over de steun van de Commissie aan de onderwijsprogramma’s en in het bijzonder aan het instrument waaraan ik refereer in mijn vraag: de Ibero-Amerikaanse Top van Staatshoofden waaraan de Spaans- en Portugeestalige landen van Latijns-Amerika en Spanje en Portugal deelnemen.


In meiner Anfrage wollte ich nicht nur auf das Ausmaß des Problems und seinen Einfluss auf den Friedensprozess im Nahen Osten hinweisen, sondern den Mangel an Wasserressourcen auch als ernstes politisches Problem zur Debatte gestellt wissen.

Ik wilde in mijn vraag echter niet alleen wijzen op de ernst van het probleem en de weerslag daarvan op het vredesproces in het Midden-Oosten. Ik wilde ook duidelijk maken dat het watergebrek een ernstig politiek probleem is.


Mit meiner Anfrage wollte ich jedoch noch einmal nachdrücklich auf die großen Probleme in den Balkanländern hinweisen, Probleme, die auf die wirtschaftliche und soziale Not und vor allem darauf zurückzuführen sind, dass die demokratischen Institutionen nicht funktionieren.

De bedoeling van mijn vraag was echter nogmaals te wijzen op de grote problemen in de Balkanlanden. Deze problemen houden verband met de economische en sociale achterstand en vooral met het feit dat de democratische instellingen daar niet functioneren.


Ich kann dem Herrn Abgeordneten versichern, dass der Dialog sehr offen und sehr freimütig geführt wird. Wie ich in meiner ersten Antwort auf die Anfrage zum Ausdruck bringen wollte, findet dieser Dialog nicht bloß auf offizieller, sondern auf der höchsten Ebene der Kontakte zwischen der Europäischen Union und China statt.

Ik kan u verzekeren dat de dialoog heel openhartig is. Zoals ik in het aanvankelijk antwoord op uw vraag al heb proberen aan te geven, wordt deze dialoog niet zo maar op officieel niveau gevoerd, maar op het hoogste niveau van de contacten tussen de Europese Unie en China.




D'autres ont cherché : mit meiner anfrage wollte     mich in meiner     meiner anfrage     ich wissen wollte     meiner anfrage wollte     ich in meiner     anfrage     ausdruck bringen wollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner anfrage wollte' ->

Date index: 2021-05-23
w