Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meiner amtszeit keine » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend Artikel 286 Absatz 4 AEUV werde ich während meiner Amtszeit keine andere entgeltliche oder unentgeltliche Berufstätigkeit ausüben (siehe auch meine Antwort auf Frage 6).

Zoals bepaald in artikel 286, lid 4 VWEU, zou ik gedurende mijn ambtsperiode geen andere beroepswerkzaamheden verrichten (zie ook mijn antwoord op vraag 6).


Natürlich befürworte ich eine mäßige steuerliche Belastung, und ich vertrete kein gegenteiliges Modell, denn während meiner Amtszeit in der Regierung habe ich die Steuern für Unternehmen, die Einkommenssteuer für Arbeitnehmer und die persönliche Besteuerung gesenkt.

Natuurlijk ben ik voorstander van een redelijke belastingdruk en ik vertegenwoordig geen enkel model dat hier tegen is, want sinds ik in de regering zit heb ik de belastingen voor bedrijven verlaagd, evenals de belasting op inkomen uit arbeid en persoonlijke belasting.


Und doch stelle ich in meiner ersten Amtszeit als demokratisch gewählte Abgeordnete des Europäischen Parlaments fest, dass ich von Sitzungen der Koordinatoren ausgeschlossen worden bin, dass ich keine Stimme bei der Konferenz der Präsidenten habe.

En dan blijkt in mijn eerste periode als democratisch gekozen lid van het Europees Parlement dat ik ben uitgesloten van de vergaderingen van de coördinatoren, dat ik geen stem heb in de Conferentie van voorzitters.


Und doch stelle ich in meiner ersten Amtszeit als demokratisch gewählte Abgeordnete des Europäischen Parlaments fest, dass ich von Sitzungen der Koordinatoren ausgeschlossen worden bin, dass ich keine Stimme bei der Konferenz der Präsidenten habe.

En dan blijkt in mijn eerste periode als democratisch gekozen lid van het Europees Parlement dat ik ben uitgesloten van de vergaderingen van de coördinatoren, dat ik geen stem heb in de Conferentie van voorzitters.


– (EL) Frau Präsidentin! Meine Frage ist keine Zusatzfrage zu diesem Thema; auch ich möchte lediglich meiner Verwunderung Ausdruck geben, denn ich hatte die Anfrage Nr. 54; das ist meine zweite Amtszeit im Europäischen Parlament und ich erlebe zum ersten Mal, dass die angekündigte Reihenfolge der Anfragen nicht eingehalten wird.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb geen aanvullende vraag over deze zaak, maar ik wil eveneens uiting geven aan mijn verbazing. Ik had vraag nr. 54 ingediend; dit is mijn tweede zittingsperiode in het Europees Parlement, maar het is mij nog nooit eerder overkomen dat de aangekondigde volgorde van de vragen niet werd aangehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner amtszeit keine' ->

Date index: 2021-11-09
w