Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meinen spanischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb schließe ich mich meinen spanischen Kollegen an, die eine Antwort auf die durch die „New Flame“ aufgeworfenen Fragen fordern.

Ik sluit me daarom aan bij mijn Spaanse collega’s die een antwoord willen op de vragen die over de New Flame zijn gerezen.


Meinen spanischen Freunden möchte ich Folgendes sagen: Ein edler Kampf wäre ein unbewaffneter Matador gegen einen unbewaffneten Stier, der unbehandelt ist, dem nicht das Rückgrad gebrochen wurde, der nicht unter Drogen gesetzt ist und nicht gequält wird.

Tegen mijn Spaanse vrienden zou ik het volgende willen zeggen: een nobel gevecht zou bestaan uit een gevecht van een ongewapende ‘matador’ tegen een ongewapende stier die niet behandeld is, waarvan de rug niet wordt gebroken, die geen verdovende middelen krijgt toegediend en die niet wordt gemarteld.


In Sevilla habe ich die Arbeit der Einrichtung „Tres Culturas “ kennen gelernt, und ich sage es nicht nur als Referenz an meinen spanischen Vorgänger, Josep Borrell, dass wir alle Beispiele im europäischen Zusammenleben von Christen, Muslimen und Juden — und natürlich auch allen, die sich nicht zu diesen Religionen bekennen — aktiv unterstützen sollten.

In Sevilla heb ik kennisgemaakt met het werk van de organisatie Tres Culturas en ik zeg dit niet alleen ter wille van mijn Spaanse voorganger, Josep Borrell. Ik vind dat wij alle initiatieven waarin het samenleven van christenen, moslims en joden in Europa centraal staat – en natuurlijk ook van al degenen die deze godsdiensten niet belijden – actief moeten steunen.


In Sevilla habe ich die Arbeit der Einrichtung „Tres Culturas“ kennen gelernt, und ich sage es nicht nur als Referenz an meinen spanischen Vorgänger, Josep Borrell, dass wir alle Beispiele im europäischen Zusammenleben von Christen, Muslimen und Juden — und natürlich auch allen, die sich nicht zu diesen Religionen bekennen — aktiv unterstützen sollten.

In Sevilla heb ik kennisgemaakt met het werk van de organisatie Tres Culturas en ik zeg dit niet alleen ter wille van mijn Spaanse voorganger, Josep Borrell. Ik vind dat wij alle initiatieven waarin het samenleven van christenen, moslims en joden in Europa centraal staat – en natuurlijk ook van al degenen die deze godsdiensten niet belijden – actief moeten steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herrn Kommissar Solbes und allen meinen spanischen Kolleginnen und Kollegen gilt mein tief empfundenes Mitgefühl.

Ik betuig mijn oprechte medeleven aan commissaris Solbes Mira en aan al mijn Spaanse collega’s.




Anderen hebben gezocht naar : meinen spanischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinen spanischen' ->

Date index: 2024-01-06
w