Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Am Telefon sprechen
Art zu sprechen
Dialekt
Gespraech
Konversation
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Miteinander reden
Per Telefon kommunizieren
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Reden ausarbeiten
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Telefonieren
Vortrag
Zum Hauptstreite reden
Zur Hauptsache verhandeln

Vertaling van "meinen reden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


zum Hauptstreite reden | zur Hauptsache verhandeln

over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten


Reden ausarbeiten

speeches voorbereiden | toespraken voorbereiden


mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus gibt es eine steigende Tendenz, von „Fremdsprachenlernen“ zu reden und lediglich „Englisch lernen“ zu meinen. Die Kommission hat bereits darauf hingewiesen, dass „Englisch allein nicht genügt“.[10]

Bovendien wordt het ‘leren van een vreemde taal’ steeds meer gelijkgesteld met ‘Engels leren’. De Commissie heeft er al op gewezen dat ‘Engels alleen niet volstaat’[10].


Denken Sie etwa an die Vorschläge, die ich hier in meinen Reden zur Lage der Union vorgelegt habe.

Denk bijvoorbeeld aan de voorstellen die ik hier in mijn toespraken over de State of the Union heb gedaan.


Zum Abschluss, Herr Vizepräsident: Ich habe mehrfach in meinen Reden gesagt, dass das Europäische Parlament ein aufrichtiges Interesse daran hat, die Kommission zu unterstützen, sie sogar gegenüber dem Rat zu unterstützen.

Tot slot, mijnheer de vicevoorzitter, heb ik bij eerdere gelegenheden reeds meermaals aangegeven dat het Europees Parlement er oprecht in geïnteresseerd is de Commissie te helpen en haar zelfs te steunen ingeval van een conflict met de Raad.


In meinen Reden erwähne ich bei jeder Gelegenheit die Forderung der führenden Köpfe der Zivilgesellschaft in der Ukraine und in der EU an die Mitgliedstaaten und Institutionen der EU sowie an die Regierung und den Obersten Rat der Ukraine, dass Europa den Visa-Problemen zwischen der EU und der Ukraine mehr Aufmerksamkeit schenken muss.

In mijn toespraken neem ik elke gelegenheid te baat om het verzoek aan de orde te stellen van leiders van de burgersamenlevingen in Oekraïne en in de EU aan de lidstaten en de EU-instellingen, en aan de Oekraïense regering en Opperste Raad, om grotere Europese aandacht te schenken aan de visumkwestie betreffende Oekraïne en de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In meinen Reden erwähne ich bei jeder Gelegenheit die Forderung der führenden Köpfe der Zivilgesellschaft in der Ukraine und in der EU an die Mitgliedstaaten und Institutionen der EU sowie an die Regierung und den Obersten Rat der Ukraine, dass Europa den Visa-Problemen zwischen der EU und der Ukraine mehr Aufmerksamkeit schenken muss.

In mijn toespraken neem ik elke gelegenheid te baat om het verzoek aan de orde te stellen van leiders van de burgersamenlevingen in Oekraïne en in de EU aan de lidstaten en de EU-instellingen, en aan de Oekraïense regering en Opperste Raad, om grotere Europese aandacht te schenken aan de visumkwestie betreffende Oekraïne en de EU.


Bei meinen Reden im Plenum bin ich bestrebt, möglichst viel in Bulgarisch zu sprechen.

Wanneer ik in de plenaire vergadering spreek, poog ik zoveel mogelijk Bulgaars te spreken.


In meinen Reden hier habe ich gesagt, die EU sollte eine einheitliche, auf Konsens beruhende langfristige Politik gegenüber Russland verfolgen.

Zelf heb ik in mijn toespraken in het Parlement vaak geëist dat de Europese Unie eensgezind is, met één stem spreekt en een langademig beleid jegens Rusland voert.


Wenn wir uns nicht die Zeit nehmen, um zu diskutieren und nachzudenken, laufen wir Gefahr, über die Mittel für eine Politik zu reden, die wir nicht festgelegt haben - oder von der wir meinen, dass wir sie unter Spezialisten festlegen.

Als we niet de tijd nemen om te debatteren en na te denken, lopen we het risico te verzanden in discussies over de instrumenten van een beleid dat nog niet eens nauwkeurig is afgebakend, of dat onder specialisten is afgebakend.


Wenn die Prüfer des Rechnungshofs und der Kommission von Fehlern reden, so meinen sie damit, dass die Bedingungen für eine EU-Finanzierung nicht eingehalten wurden.

Wanneer de auditors van de Rekenkamer en de Commissie het over fouten hebben, bedoelen zij niet-inachtneming van de voorwaarden voor het ontvangen van financiële steun van de EU.


Darüber hinaus gibt es eine steigende Tendenz, von „Fremdsprachenlernen“ zu reden und lediglich „Englisch lernen“ zu meinen. Die Kommission hat bereits darauf hingewiesen, dass „Englisch allein nicht genügt“.[10]

Bovendien wordt het ‘leren van een vreemde taal’ steeds meer gelijkgesteld met ‘Engels leren’. De Commissie heeft er al op gewezen dat ‘Engels alleen niet volstaat’[10].


w