Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meinen bericht hätten » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf meinen Bericht muss ich sagen, dass wir keine einfache Aufgabe hatten.

(EN) Het maken van dit verslag was geen eenvoudige taak.


Gleichwohl bestand die Möglichkeit, dass wir morgen, am Mittwoch, über meinen Bericht hätten abstimmen müssen, wenn die Aussprache nicht zum Abschluss gebracht worden wäre.

Er bestond echter een kans dat wij morgen, woensdag, over mijn verslag zouden moeten stemmen als het debat niet zou zijn afgesloten.


Ich stimme mit einigen der Vorredner überein und möchte wie sie meinen grundlegenden Widerspruch zum Ausdruck bringen, und zwar wegen eines Hauptproblems: es wurden wichtige Änderungsanträge nicht angenommen, die korrigiert hätten, was ursprünglich ein schlechter Bericht war.

Ik ben het met sommige voorgaande sprekers eens en net als zij wil ik mijn fundamentele afwijzing van dit verslag uitspreken vanwege één belangrijk probleem: de verwerping van een aantal belangrijke amendementen waarmee het oorspronkelijk slechte verslag zouden zijn verbeterd.


Herr Schnellhardt und ich hatten natürlich oft unterschiedliche Auffassungen zu bestimmten technischen Fragen in Bezug auf seinen und meinen Bericht, die auf einigen Gebieten viele Gemeinsamkeiten aufweisen.

De heer Schnellhardt en ik waren het natuurlijk niet altijd eens over bepaalde technische aspecten, zowel in zijn verslagen als in de mijne, die op bepaalde gebieden nauw bij elkaar aansluiten.


– (NL) Herr Präsident! Wie Herr Lannoye, so wurde auch ich gestern abend von der Nachricht überrascht, die Abstimmung über meinen Bericht in zweiter Lesung sei ebenfalls für 12.00 Uhr vorgesehen. Die Fraktionen haben mich dringend gebeten, Sie nachdrücklich zu ersuchen, die Abstimmung nicht um 12.00 Uhr stattfinden zu lassen, sondern morgen, da die Fraktionen keine Gelegenheit hatten, getrennte und namentliche Abstimmungen zu beantragen.

- Voorzitter, ook ik ben, evenals de heer Lannoye, gisterenavond laat geconfronteerd met het feit dat de stemming over mijn verslag in tweede lezing ook voorzien is voor 12.00 uur. De fracties hebben mij dringend verzocht om er bij u op aan te dringen de stemming niet te doen plaatsvinden om 12.00 uur maar morgen, omdat de fracties niet in de gelegenheid zijn geweest gesplitste en hoofdelijke stemmingen aan te vragen. Het was toch een grote verrassing dat de stemming gepland was voor 12.00 uur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinen bericht hätten' ->

Date index: 2023-09-17
w