Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meinem land denn » (Allemand → Néerlandais) :

Meine Worte der Unterstützung - und ich war erleichtert, als ich in den Sonntagszeitungen lesen konnte, dass Sie Ihr Amt nicht aufgeben - sind die folgenden: Als jemand, der die gemeinsame EU-Politik und die Bestrebungen der EU, meinem Land Souveränität wegzunehmen, sehr kritisch betrachtet, möchte ich, dass Sie so lange in Ihrem Amt bleiben wie möglich, denn solange Sie dort verbleiben, werden wir meiner Meinung nach keine großen Probleme haben, was den Verlust von Souveränität betrifft.

Ter ondersteuning – en ik was opgelucht toen ik in de zondagkracht las dat u hebt ontkend dat u uw functie gaat neerleggen – wil ik u het volgende meegeven: vanuit mijn uiterst kritische houding tegenover een gemeenschappelijk EU-beleid en de mogelijkheid dat de EU mijn land een stuk soevereiniteit ontneemt, hoop ik dat u zo lang mogelijk aanblijft omdat ik, zolang u er bent, niet verwacht dat we veel problemen zullen hebben met soevereiniteitsverlies.


Ich freue mich ganz besonders, dass mir die Gelegenheit gegeben wurde, das Wort zu ergreifen, denn ich bin mit der Situation in meinem Land Polen vertraut, wo jährlich 5 600 Menschen im Straßenverkehr ihr Leben verlieren.

Ik ben bijzonder verheugd dat ik het woord heb mogen voeren, omdat ik bekend ben met de situatie in mijn land, Polen, waar jaarlijks 5 600 mensen hun leven verliezen bij verkeersongevallen.


In diesem Bereich besteht ein gesetzgeberisches Vakuum, zumindest in meinem Land, denn einschlägiges Material kann über das Internet frei von einer Person zur anderen weitergegeben werden.

De wet vertoont lacunes, in mijn land althans, en allerhande materiaal kan vrij circuleren op het internet, van persoon tot persoon.


In meinem Land wird der portugiesische Ratsvorsitz sehr ernst genommen, und alle unsere Ministerpräsidenten, mich eingeschlossen, waren vernünftig genug, die mit dem Ratsvorsitz verbundene Arbeit als einen Schwerpunkt zu betrachten, denn das europäische Projekt ist auch von innenpolitischem Belang für Portugal, denn es geht nicht nur um Ausländer und Europa.

Ik deel niet de mening, vaak kinderachtig en naïef, van de mensen die vinden dat er een fundamentele scheiding bestaat tussen de buitenlandse en de binnenlandse politiek. In mijn land wordt het Portugese voorzitterschap namelijk zeer serieus genomen en alle ministers-presidenten, waaronder ik, hebben de scherpzinnigheid gehad om hun rol tijdens het Portugese voorzitterschap als fundamenteel en als een prioriteit te beschouwen. Het Europees project is voor Portugal immers ook een binnenlandse a ...[+++]


Wie soll denn nach der Liberalisierung der Universalpostdienst in einem Land wie z. B. meinem Land, nämlich Griechenland, angemessen finanziert und organisiert werden, dessen geographische Besonderheit darin besteht, daß es viele kleine, aber bewohnte Inseln hat?

Hoe kan men in een land als Griekenland, met zijn bijzondere morfologische kenmerken, met zijn vele kleine, maar bewoonde eilanden, garanderen dat met de liberalisering de universele postdienst wordt gefinancierd en ook goed zal werken?




D'autres ont cherché : der eu meinem     meinem land     wie möglich denn     situation in meinem     denn     zumindest in meinem     meinem land denn     meinem     einem land     wie soll denn     meinem land denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinem land denn' ->

Date index: 2023-01-13
w