Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meinem fall dreieinhalb jahre " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! In den Tagen nach unserer mit dem Rat erzielten Einigung − die nicht zuletzt dank der Unterstützung der Kommission möglich war − habe ich mich gefragt, womit wir dieses langwierige Verfahren, das in meinem Fall dreieinhalb Jahre gedauert hat und das uns bis hierher geführt hat, wohl vergleichen könnten.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, na het bereiken van het akkoord met de Raad – dankzij de steun van de Commissie – heb ik me de afgelopen dagen afgevraagd waarmee we deze lange mars, die voor mij drieënhalf jaar geleden is begonnen en die ons tot hier heeft gebracht, zouden kunnen vergelijken.


Ohne ins Detail zu gehen, möchte ich bemerken, dass die Statistik in meinem Land verheerend ist: 166 000 gerichtlich angezeigte Fälle, 48 000 Verhaftungen im letzten Jahr (eine alle zwölf Minuten) und fast 70 ermordete Frauen, die letzte gestern, ihr wurde von ihrem Partner die Kehle durchgeschnitten.

Ik zou willen zeggen, zonder hier verder op in te gaan, dat de statistieken in mijn land verschrikkelijk zijn: 166 000 gevallen waarvan aangifte werd gedaan, 48 000 mensen verleden jaar in hechtenis (alle twaalf minuten één) en bijna 70 vrouwen vermoord, de laatste gisteren, met door haar partner doorgesneden keel.


Ich spreche von Ländern wie meinem eigenen, Spanien, wo uns 40 Jahre Diktatur infolge einer anderen Spurweite und zusätzlicher Probleme mit Gebirgsregionen vollkommen isoliert haben – wie es gegenwärtig in den baltischen Ländern der Fall ist, die historisch, ebenfalls durch eine Eisenbahn mit einer anderen Spurweite mit Russland verbunden waren.

Ik heb het over landen als het mijne, Spanje, dat altijd al een geïsoleerde positie innam door de Pyreneeën, maar waarvan de isolatie nog is versterkt door veertig jaar dictatuur en zoiets als een afwijkende spoorbreedte.


Ich spreche von Ländern wie meinem eigenen, Spanien, wo uns 40 Jahre Diktatur infolge einer anderen Spurweite und zusätzlicher Probleme mit Gebirgsregionen vollkommen isoliert haben – wie es gegenwärtig in den baltischen Ländern der Fall ist, die historisch, ebenfalls durch eine Eisenbahn mit einer anderen Spurweite mit Russland verbunden waren.

Ik heb het over landen als het mijne, Spanje, dat altijd al een geïsoleerde positie innam door de Pyreneeën, maar waarvan de isolatie nog is versterkt door veertig jaar dictatuur en zoiets als een afwijkende spoorbreedte.


In erster Linie geht es darum, eine Lösung für das Problem des von Tensiden verursachten Schaums auf unseren Gewässern zu finden. Die fehlerhafte Installation von Geschirrspülern und Waschmaschinen hat im Verlaufe der Jahre – auf jeden Fall in meinem Heimatland, aber ich vermute auch in anderen Ländern – ganz wesentlich zu dieser Schaumbildung auf unseren Gewässern beigetragen.

Een belangrijke fout die in het verleden is gemaakt bij de installatie van afwasmachines en wasmachines in mijn land, en ik meen ook elders, heeft dit probleem van schuimvorming in het water verergerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinem fall dreieinhalb jahre' ->

Date index: 2023-03-06
w